Слово тёща, означающее мать жены, просто женское производное от слова тесть (отец жены). Тесть - древнеславянское слово, произошедшее от теть или тять - отец (в этом контексте - отец жены). По другой версии тесть произошло от древнего глагола текить (рожать, производить потомство). Существует еще версия, будто тёща происходит от глагола утешать, но это чистое звуковое совпадение, это объяснение совершенно беспочвенно.
Блюдо под названием "Цыплёнок табака"не имеет никакого отношения к тому табаку, который используется для табакокурения. По одной версии, как пишут наши коллеги с БВ, это название родилось от похожего названия грузинской сковороды - цицила тапака, на которой жарят в Грузии распластанного, спрессованного или отбитого цыплёнка.
Второй вариант - это название пошло от деревянной посудины "табаки", которая использовалась в Грузии для вынутого из печи горячего хлеба.
В своё время,15-17веках, полученный из этой травы(иначе называется кипрей) чай , вывозился из России сотнями пудов в Англию , где он очень ценился.
Основное место изготовления этого чая( в России назывался копорский чай), хоть трава имела повсеместное распространение,было на юго- западе теперешней Ленинградской области в районе селения Копорье( Копорская крепость) и вывозилась через ближайший балтийский порт Нарва - Иван-город, откуда и название иван- чай = чай , привезённый из Иван-города = откуда и трава кипрей из которого он изготавливался и получил название -иван-чай.
Слово жук, это совершенно точно, появилось в русском языке. Первоначально оно представляло собой звукоподражание жужжащему гулу, издаваемому насекомыми при полёте. Однокоренными словами являются "букашка" и "гудеть", которые имеют со словом "жук" очень ранний общий архаический корень.
Газета, гадзетта, Gazetta - это название мелкой серебряной венецианской монеты. Именно столько платили итальянцы за информационный листок, прообраз первой газеты. Затем, если не ошибаюсь, это слово позаимствовали французы. Постепенно название закрепилось в современном применении.