Вот надо мной небесный свод
И в небе солнышко плывет
И волны плещутся о брег
На мне янтарный оберег
Я вдаль гляжу. Корабль там
И судно рядом. Видно ль вам?
В пустыню дальнюю плывут
И может счастье там найдут.
Вдали - открытое пространство
Скажу вам честно, без жеманства.
А рисунок такой: С левой стороны пустыня , вдали верблюды, с левой стороны берег моря. Голубое небо с белыми облаками. На небе солнце и красивый белый корабль, а рядом с ним небольшое судёнышко.
Несмотря на то, что в современном русском языке слово "дурак" оформлено тюркским суффиксом, корень дур- - славянского происхождения. Это явление не редкое. Тюркский суффикс -ак встречается и в других существительных славянского происхождения - например, чудак, мудак. Уменьшительный суффикс чик/чук/чок также тюркского происхождения, но он до того ассимилировался в русском языке, что воспринимается как родной и широко употребляется с русскими корнями.
Интересно, что слово "durak" таки есть в турецком языке, но оно означает "остановка". Это просто совпадение. Другой случай интересного совпадения: "bardak" с турецкого - это стакан (на других тюркских языках может означать кувшин).
Смысл фразы слова "вот где собака зарыта", означает, что был поставлен определенный вопрос к которому было не так просто подобраться и вот когда драгоценный ответ уже найден тогда произносится эта сокровенная фраза. Многие люди любят употреблять её в своих разговорах, при этом они дают понять, что их непосредственно заинтриговал вопрос и они были готовы отдать многое, что найти тот ответ, тем самым поднимает настроение человеку который ставил этот вопрос на обсуждение, в конечном итоге получают удовольствие все стороны и задающий вопрос и отвечающий на него.
ПИсать (ходить по малой нужде) - писАть (изображать графические знаки на каком-либо материале), крУжки (множественное число существительного "кружка") - кружкИ (множественное число существительного "кружок"), плачУ (первое лицо единственное число глагола "платить") - плАчу (первое лицо единственное число глагола "плакать"), Ирис (цветок) - ирИс (конфета), Атлас (альбом) - атлАс (ткань).
Двигайся, как вода. Будь гибким, пластичным, плавным, но не покорным, как телом, так и душой.
Замирай, как зеркало. Зеркало - это отображение реальности, которую человеку не всегда легко принять. Замри и увидь себя настоящим.
Отвечай, как эхо. Реагируй молниеносно, без промедления.