Имя Зайтуна в переводе с арабского означает "олива", "оливковое дерево", "маслина". В семитской традиции олива - дерево мира или перемирия, так как первой выросла после Потопа, как бы означая перемирие между Богом и людьми.
В исламе олива - дерево жизни, дающее жизнь.
Есть ещё интерпретации этого имени: Зейтун, Зейтуна, Зейтана.
Поскольку само имя Евсения уже предполагает склонность к контакту, то для интересного ника его сильно менять не надо: сеня, весна, вселенная, ева, осень. Если учитывать, что Евсения означает царская, можно ещё: ксения, ксюха или свечка, как символ луча света в тёмном царстве.
Без обиняков- прям- по- гречески "Чужеземка" или- скромно 17.12. чтобы не забыли, когда именины, также и "Варенька- краса" подойдет "Длинная коса", тоже привлекательно получится, "Любопытная варечка" это на любитела, как и
"Варюха- горюха" шолоховская, было бы имя, а ники напридумывать очень прсто.
Имя Диана в переводе с латинского означает "богиня", Елизавета на древнееврейском - "посвящённая Богу". Есть ещё наше русское имя Богдана - переводится именно как "Богом данная" и является калькой таких имён греческого происхождения как Феодора, Феодосия, Дорофея. Что же касается "божественной", вспомнились следующие имена: Теона (греческое), Зинаида (тоже греческое с тем же значением, образовано от имени Зевса), Божена (славянское).
Прабабушку звали Вильгельмина. Бабушку - Дина.
На этом вся исключительность заканчивается. А жаль. Мне нравятся красивые и не распространенные имена. Хотя, все зависит от того, где ты живешь.
К примеру, мою дочь зовут София - не редкое имя. Но в Азербайджане, где мы и живем - оно встречается весьма и весьма редко.