Мне пришлось в Бразилии, где как известно государственный язык португальский и, практически, все более двухсот миллионов жителей этой большой страны на нём и говорят, ездить на длительную экскурсию с португало-язычной группой, в которой кроме самих бразильцев были еще и испано-язычные чилийцы и один кубинец, я русский, конечно, ничего не понимал о чем говорил на португальском языке наш гид, а вот кубинец и чилийцы многое понимали, но разговаривать с ним они не могли. Есть слова одинаковые, много слов одинаково звучат, но обозначают совсем другое, например по португальски спасибо, это "обригадо", а по испански "грасьяс". Так что мой ответ таков, испанский и португальский языки родственные, но довольно разные и отличаются друг от друга, например как словацкий или сербский языки от русского. Не знаю понравится вам такой мой ответ или нет, но вывод мой такой и основан на практике, да и теория это подтверждает, недаром Португалия и Испания уже много веков отдельные государства.
Вообще кокос, конечно - вариант В. Вот только не орех это, если с биологической точки зрения подходить, а т. н. "сухая костянка" да и слово "кокос", вроде бы, происходит из португальского языка от слова "обезьяна" - coco по-португальски.
Последняя перепись населения в Испании проводилась в 2011г. В большинстве крупных городов произошел рост.
При этом Мадрид занимает в Европе 5е место - после Москвы, Лондона, Санкт-Петербурга и Берлина, но перед Киевом.
Могу рассказать на своём примере, как ненавязчиво приучить себя к испанскому языку. Сначала задаем основу, костяк языка. Это можно сделать при помощи языкового тренажёра, например, Duolingo. Отсюда берём лексику и простые грамматические конструкции. Все запоминается само за счёт многократных повторений слов с применением картинок, ассоциаций и перевода с русского на испанский и обратно.
Второе: набравшись лексики, можно начинать смотреть видео на испанском. Буквально все, что вызывает интерес, нравится вам и смысл чего вы знаете на русском. С субтитрами лучше, но начинают быстро уставать глаза из-за частых мелких движений с субтитр на само видео.
Параллельно с этим встраиваем испанский в повседневную жизнь. Например, едите яблоко - смотрите в словаре, как будет яблоко на испанском. И так во всех сферах жизни.
Таким образом, не напрягая себя, вы закачиваете в память новый язык. Главное, не пренебрегать аудированием, иначе будет только полрезультата.
Принцесса Кастилии Изабелла Фортуна говорит по итальянски с сыном венецианского дожа Гритти. Язык венецианцев - итальянский.