Если использовать песни для аудирования и анализа, то есть сделать их элементом в комплексном подходе, то будет великая польза. Но если надеяться лишь на них, то вряд ли далеко продвинетесь. Представьте себе иностранца, пытающегося овладеть русским, отодвинув всё в сторону и бросив все силы на выслушивание репертуара Земфиры.
В далёком (уже) прошлом, когда не было Интернета с его доступом к иноязычному аудио-, видео- и текстовому материалу, песни были моим спасением, иначе вряд ли бы у меня получилось понимать английский на слух. Языковой среды не было, носителей языка тоже. Смотреть - абсолютно нечего, а слушать - только песни.
Песни не загрузят в мозг грамматику и богатый словарный запас. В них часто представлен не просто разговорный язык, который входит в литературный, но и стиль улицы, базара, со своими собственными "ложить" и "звОнит" (в английском такие бяки имеются). Вы проглотите их вместе с полезными вещами. Поэтому относитесь к песенным текстам критически. Не полагайтесь только на добытое в них.
Слушайте разных исполнителей, чтобы не стать заложницей местного произношения, выдающего "пролетарское происхождение" конкретного певца.
Не в совершенстве, но выше среднего вполне можно. Я до сих пор так делаю. С далёкой юности, когда разучивал песни Depeche Mode, и переводил на русский, многое отложилось..
Выучить разговорный язык, да. Вполне можно. Раньше люди смотрели бразильские сериалы и могли сидя на диване выдавать много фраз. И даже произношение совпадало. Это смотря для чего вам необходим этот язык.
Многие люди, уезжая на ПМЖ в другие страны, так и учат язык, слыша его каждый день по-немногу. Хоть и многие сдают сначала экзамен, учат язык именно уже там, на слух.
"В лесу родилась ёлочка" - чуть ли не сама популярная русская рождественско-новогодняя детская песенка. Писалась эта песенка целых два года - с 1903 - по 1905... Т.е. ей уже более сотни лет!!! Композитор - Леонид Бекмен, поэтесса (автор стихов) - Раиса Кудашева.
На сегодняшний день существует несколько русскоязычных вариантов текста, но оригинальный (канонический) - этот:
На какие только языки мира не переводилась "Ёлочка":
Английская версия (текст - прямо в видео, но произношение - жесть):
Безусловно, знание китайского языка перспективно. Не зря сейчас в российских семьях банкиров и бизнесменов так популярны гувернантки из Китая. Китайский язык - самый распространённый в мире - на нём говорит 1, 25 миллиарда человек. Китайский - государственный язык Китая, Сингапура, Малайзии, Тайваня. С учётом всё возрастающего авторитета Китая в мире, язык получает всё большее распространение.
Конечно тяжело выучить иностранные языки, где нужно не просто желание, но желание и настойчивость.
Совсем недавно, в течении 2-х лет я выучил турецкий язык, теперь свободно читаю и смотрю телепередачи, фильмы и сериалы в оригинале.
В настоящее время изучаю французский язык. С французским языком намного труднее. Трудность заключается в отсутствии фильмов с субтитрами на русском языке. Единственное утешение это обучающий сайт busuu.com на котором я стартовал и уже освоил около 20% начальной программы.
И наконец, по существу вопроса, французский язык, намного, труднее испанского в плане произношения и чтения, это мое личное мнение.
Главное мотивация и сила воли: мотивация для того что бы начать изучать, воля что бы продолжать, идти до конца. У меня самые базовые знания английского, что-то помню из школы, что-то из программ на ПК с которыми приходится работать, не много с разговоров студентов изучавших на параллели англ. яз.. В общем, не могу похвастаться хотя бы средним уровнем, но желаниие всегда было еще с института. Несколько раз начинал самостоятельно изучать, брал книги, читал, переводил, но быстро забрасывал до следующего обострения нехватки данного языка. )))
С месяц назад опять загорелся, захотел найти методику изучения английского в не нудной-скучной форме. На РоссииК увидел передачу «Полиглот. Выучим английский за 16 часов».
Нашёл и скачал торентом, 5,5гб 16 avi. файлов по 45 мин. + дополнительные таблицы.
Занимаюсь, не скажу что сложно, всё даётся компактно и доступно (главное запомнить таблицу трансформаций окончаний
и 250~300 слов – количество которого, по словам ведущего, хватит для полноценного общения).
Речь идет в песне об игре на гитаре. Николай Серафимович Резанов руководитель ансамбля «Братья Жемчужные» играл так, что кровь в жилах стыла, а золотой карась это деньги, что он зарабатывал в кабаках, но играл он не ради денег, а для души.