Карута - японская настольная игра. Считается азартной. У неё есть много вариация, но самая популярная и известная - хякунин иссю. В ней используются стихи "Огура Иссю Хякунин", которые считаются классикой. Все стихи выполнены в стиле "увака-танка" (5-7-5-7-7).
Для игры нужны двести дощечек с иероглифами: сто для первых столбцов Йомифуда, и сто для последних столбцов Торифуда. Каждый их играющих должен первым угадать по началу стиха, кто его автор, а затем прочесть продолжение, указав расположение карты.
Ещё есть Ута-карута и Кюоги-карута.
В уте-каруте все стихи раздаются четырем игрокам, каждому по 25 карт, на которых написаны вторые части стихов. Ведущий зачитывает первую часть стиха, а игрок, чей ход, должен продолжить. Если у ответившего была нужная карточка, и он ответил первым, то карта выбывает. Если ошибся, то отвечает другой игрок (если кто-то может), и тогда ведущий выдает 2 карточки команде, не ответившей на вопрос. Сыгранные карты выходят из игры. Есть дополнительные правила, которые не всегда включаются. Выигрывает тот, у кого не осталось карт.
В кюоги-каруте два игрока также берут по 25 карт со вторыми половинами стихов, а затем размещают их возле себя в три ряда (лицевой стороной вверх). Это расположение называется дзидзин. Дается 15 минут, чтобы игроки запомнили расположение карт - своих и противника. Карты переворачиваются. Ведущий читает первые 3 строки выбранного им стиха. Игрок должен назвать автора, зачитать продолжение и указать, где на ЕГО поле лежит карта. Если игрок, у которого этой карточки нет, ответит раньше, то карта выбывает, и ответивший отдает одну из своих карт противнику. Если ответили одновременно, то прав тот, у кого в дзидзине нужная карта. Выиграет тот, кто избавится от всех карт.
Я не знаю русских аналогов, но можно самостоятельно напечатать такие карточки на русском, и лучше с русскими классическими стихами. Рифма 5-7-5-7-7 при переводе всё равно потеряет смысл.