Да есть в русском языке синонимы с таким же эмоциональным наполнением.
Только они неприменимы в литературе, культурной речи и на БВ.
Есть более употребительные в написании слова, такие, как ранее уже писали - сверх- и тому подобное. Но, давайте представим, что мы станем говорить: "сверхмагазин", или "большущий проект"... как то коряво, Вы не находите?
Эти слова уже прочно вошли в нашу жизнь и в русский язык. Ну не пугают же нас слова "килограмм", "миллиметр", или те же "шифоньер", "диктофон" (или еще "иностраннне" - мегаполис).
Русский язык, как и многие другие языки, в процессе своего развития, постоянно вбирает в себя иностранные слова, чем, как мне кажется, далеко не всегда обедняется, но обогащается.
Хотя Пушкин и писал:
Но все же употреблял, и немало:
(Евгений Онегин)