Не знаю но есть интересный факт что использование ненормативной лексики при ведении боевых действий служит некоего рода шифром, ведь даже знающий русский язык иностранец вряд ли будет хорошо знаком с нашей ненормативной лексикой и не сразу ее поймет.
В слове "барéбух" ударение на второй слог.
Объяснение, которое нашла в интернете меня не удовлетворило, да и не поняла при чём здесь, рыба, слоны, на которых как утверждалось в древности держалась земля.
Это не объясняет той силы ругани, какая подразумевается этой фразой.
Вот, что пришло мне на ум. Вспомнила ответ на вопрос когда-то в юности мне встретившийся, а именно: " Где конец света?". Ответ: "Там, где начинается тьма".
Так вот мой ответ, свет стоит или опирается на тьму. Значит ругаться "на чём свет стоит", значит ругаться настолько сильно, насколько может позволить себе тьма, иными словами, ругаться по-тёмному.
Знаете, а ведь иногда помогают.
Вот я почти не пью, давно уже не курю, а если в экстремальной ситуации или в случаях сильной обиды сказать крепкое словцо- стресс точно уменьшается и состояние улучшается.
Злоупотреблять, конечно же этим не стоит, но порой такие слова бывают действенными, и не только для себя, но и для плохо понимающего вас участника конфликта.
Смысл пословицы в том, что, начиная какое-то дело, особенно, если оно рискованное, нужно оценить степень этого самого риска и установить черту, за которую лучше не переступать.
Осторожность, в таком деле, никогда лишней не будет и поэтому лучше все хорошо продумать и взвесить, прежде чем начать что-то делать.
Сам смекай, то есть, сам понимай, где берег, то есть, где безопасно, а где край, то есть, где черта, которую переходить не стоит, чтобы не случилось ничего худого.