Если я не ошибаюсь, то в самом фильме Яшка Артилерист, в блистательном исполнении Михаила Пуговкина, когда обучал его исполнению Гарпину Доромидонтовну, ее исполнила не менее блистательная Зоя Федорова, назвал этот танец "в ту степь".
Это было измененное название танца тустеп, если перевести с английского, то получится two-step, буквально - двойной шаг, по немецки его называли Zweischritt.
Этот танец появился в начале ХХ века сначала в США, а потом пришел в Европу. Он считается предшественником уанстепа и даже фокстрота. Его ритм многим чем-то напоминает польку.
Ну там же он называл, да и над картинкой написано "В ту степь". Конечно это шутка, но в реальности существовал (возможно и сейчас ещё существует) танец с похожим названием "two step", что в переводе с английского на русский означает "два шага". По-русски его название писали "тустеп".
Об этом народном танце слышали, наверное, хоть единожды все. Его считают народным украинским и русским танцем, в нем выделяют несколько разновидностей. Танец немного напоминает гопак, но более мягкий и лиричный.
Из всех предложенных вариантов выбираем вариант под буквой А - казачок, это и будет верный ответ на этот вопрос.
В азербайджане существует множество народных танцев, которые очень разнообразны и отличаются по тематическому содержанию. Это и обрядовые, связанные с ритуалами и свадьбами, бытовые - "Мирзаи", который является танцем мудрости, и исполняется стариками, героические, воинственные -"Джанги", исполняемый мужчинами, спортивные, хороводно-игровые и другие. А танец, который имеет 6 букв и исполняется на свадьбах, девичьих вечеринках молодыми женщинами и девушками, называется "Иннаби".
История польского гимна неразрывно связана с историей польского государства. А если еще точнее - с историей ее исчезновения с политической арены Европейского континента в результате последнего и самого радикального третьего раздела некогда могущественной Речи Посполитой, который осуществили в 1795 году Пруссия, Российская империя и Австрийская империя.
Польские патриоты не могли смириться с потерей независимости и мечтали о ее возвращении для своей несчастной страны.
с этой целью генералом-поручиком князем Яном Генриком Домбровским в 1797 году на территории Италии были созданы так называемые Польские легионы из числа поляков, покинувших страну после прусско-австрийско-р<wbr />оссийской оккупации.
В этом же году войсковой оркестр впервые исполнил песню, написанную в танцевальном ритме мазурки - национальной польской мелодии «Jeszcze Polska nie zginęła» («Еще Польша не погибла...»). Изначально произведение называлось Песней легионеров и "Маршем Яна Домбровского."
Под эту песню свершались Первое (1830) и Второе(1863) польские восстания за независимость.
Песня была гимном повстанцев некоторых других европейских государств. Так в Словакии поэтом Само Томашеком на музыку мазурки был написан гимн "Гей, славяне".
«Шуми Марица» - так назывался гимн Болгарии (1886-1944), положенный на ту же музыку и со словами болгарского поэта Николы Живкова.
След польской песни отразился и в украинском гимне " Ще не вмерли Украiни i слава, i воля" (Еще живы Украины и слава, и воля")
Видео танцующей лезгинку Ксении Бородиной уже облетело весь интернет и засветилось на многих ресурсах.
По-моему Ксения брала несколько уроков танца, но до совершенства пока еще очень далеко. Время подучится еще будет, чтобы станцевать на серебренной и последующих танцах, если таковые будут. Ведь еще не известно, какой даст крен семейная лодка полная счастья когда столкнется с бытом.
Видео танцующей лезгинку популярной ведущей дома-2 Ксении Бородиной можно посмотреть прямо здесь.