Мы сейчас не упоминаем такие заеложенные методы, как банальное зазубривание, повторение или выписывание незнакомых слов в словарь. Стикеры с иностранными словами, наклеенные на все предметы, находящиеся в доме, в офисе, в машине - это само собой разумеется. Равно как и карточки: пишете или печатаете на карточках русские слова и предложения. Собираете группу людей, которым предварительно даете выучить нн-ную лексику. Они же сами и придумывают предложения с данными словами. Затем на столе по типу экзаменационных билетов раскладываются карточки с предложениями. Каждый ученик / студент по очереди вытягивает карточку и пытается перевести на иностранный язык предложение, которое ему попалось. Остальные ему помогают, таким образом включаясь в процесс. Лексика, с которой работают и сразу составляют предложения, запоминается лучше зазубривания.
Из современных методов запоминания иностранной лексики наиболее эффективной считаю ассоциативную методику. Для ознакомления могу посоветовать книгу "Секреты запоминания английских слов" - авторы И. Ю. Матюгин и Т. Б. Слоненко. Книга издана в Москве, в 1998 году, издательство "Сталкер". Не исключено, что данная книга переиздавалась позже.
Концепция такова: иностранное слово (в данном случае английское) должно ассоциироваться с каким-нибудь словом из родного языка (в данном случае русского). Например, возьмем английское существительное advice - совет. Оно схоже с русским глаголом "одевайся". Придумываем для себя предложение, в котором есть и слово "одевайся", и слово "совет": "ОДеВАЙСя быстрее - вот мой СОВЕТ". Всё, Вы это слово уже вряд ли забудете. Это методика, которая подходит для взросликов.
Для детей более эффективны визуальные мыслеформы. Возьмем слово spoon - ложка. Ребенку это можно объяснить так: "Представь огромную ложку, в которой спит маленький гномик - "спун"".
Все грамматические нюансы очень легко изучать по Кембриджском словарю.
Вот что он даёт по вашему вопросу:
https://dictionary.c<wbr />ambridge.org/ru/грам<wbr />матика/британская-грамматика/wait-or-wait-for
Put a tea bag into the cup, then add water and wait (for) a minute or two before taking it out.
I phoned the head office but I had to wait (for) five minutes before I spoke to anyone.
We waited (for) hours to get the tickets.
Warning:
When we use a direct object after wait, we have to use wait for:
Wait for us outside the cinema. We’ll be there at seven o’clock.
Not: Wait us …
I waited for the postman every day last week hoping that your present would arrive.
Not: I waited the postman …
В первом случае с предлогом происходит ожидание объекта.
Во втором случае: идёт ожидании в течении какого то времени, без изменения места и невозможности что- либо делать( грубо, теряется время, пока что то не произойдёт и только после этого можно действовать). Здесь словарь нам говорит, что можно использовать и с предлогом и без.
Английский язык он и не быстро учиться и не долго. Что нужно в английском языке слова а выучить весь словарь проблематично. В английском еще есть правила, идиомы, окончания как в русском языке.
Вывод: С детства не учил(а) английский язык то дальше просто ужасно. и я думаю что 3 года самый минимальный отрезок времени на изучение английского как любитель.
В школах сейчас изучают немецкий, французский и испанский.
Когда я училась в бизнес-колледже в 10 и 11 классах, у нас вторым иностранным языком к английскому помимо этих трех на выбор были еще японский или шведский. Сейчас их точно в школах нет.
Если брать иностранные языки по количеству людей, говорящих на них в мире, то соотношение следующее (по убыванию):
- Китайский.
- Английский.
- Испанский.
Неудивительно, что китайский начали вводить в школах. Впервые за многие десятилетия китайский язык умудрился обогнать английский. Это при том, что английский язык получил такое распространение благодаря завоеваниям Британской Империей колоний практически по всему миру, а китайский - благодаря китайскому производству и торговле. Но по количеству стран, говорящих на другом языке, английский все еще на первом месте в мире. Он еще долго будет актуален.
Для меня изучение детьми китайского выглядит немного странно. Китайский и японский языки (схожее построение языка) учатся гораздо сложнее, чем европейские. Насмотрелась в колледже на бедняг учащихся моего курса... Моя группа учила французский, так мы на экзаменах через несколько лет уже пересказывали на французском тексты по устройству французской биржи ценных бумаг и видам компаний (типа ЗАО, ООО и пр.). А те, кто учил вторым японский, спустя те же несколько лет еле-еле разговаривали на нем и писали сочинения на темы, где они учатся, кем хотят стать и как их зовут. Настолько сложно ложатся азиатские языки на славянский менталитет.
На работе тоже девочка учила китайский для себя. Мучилась, очень тяжело учатся иероглифы и интонации.
Китайцы прекрасно и быстро осваивают английский язык. Зачем мучить детей китайским...
Трудно советовать, не зная ни вашего уровня владения английским языком, ни того, что, собственно говоря, вы хотите этими упражнениями добиться. Выучить как можно больше слов (то есть пополнить свой словарный запас/лексику)? Или научиться писать? Или научиться слушать и слышать? Или хорошо разбираться в грамматике английского языка? Или научиться читать и понимать прочитанное? Как видите, задач при изучении английского языка достаточно много. И каждая задача требует выполнения тех или иных упражнений. Во всяком случае, если вы загляните вот на этот портал, а также пройдёте по указанным ссылкам, то найдёте сотни бесплатных упражнений по английскому языку: выбирайте то, что нужно именно вам!