People - исчисляемое существительное или нет?
Если ждете ответ сразу и короткj, то ДА!
Обоснование на примерах:
1) Мы говорим many people, a не much.
2) There are three people in the room.
3)И даже когда в значении нация:
There are many peoples in our country.
Предыдущим отвечающим: Может не надо отвечать, если не владеете языком?
В предложениях "Питер может не приехать" и "Они этого могут и не знать" работает модальный глагол MAY. Так как предполагается не физическая возможность ( в отличие от глагола "CAN"), а потенциальная. В данном случае потенциальная "невозможность". Переводится просто: "Peter may not come" и "They may not know it"
Работу по переводу медицинских статей могут предлагать научные учреждения, редакции журналов, где публикуются обзоры иностранной литературы. С русского перевод статей или только аннотаций к ним могут заказывать авторы научных статей, которые собираются их публиковать на английском, а к статьям на русском в наших научных журналах требуется опубликовать аннотацию и список ключевых слов на английском. Эта работа может попадаться через бюро переводов. Если фармацевтическая компания является представителем зарубежной, у нее будет много переводов как внутренней документации и переписки, так и материалов для врачей и пациентов.
Слово "рукавица" переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово "рукавички" по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как "варежки" (дословно вязаные перчатки).
Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном - tractor |ˈtræktər| — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.