<span>В заглавии своей сказки Салтыков-Щедрин очень грамотно спрятал иронию.
Лексическое значение слова «премудрый» - «очень умный», "слишком умный", но в данной сказке автор предлагает нам совершенно иное значение этого слова: гордый и глупый.
Гордый - ведь пескарь считает себя самым умным, так как провел свою жизнь в полной безопасности, хотя ему приходилось прятаться и дрожать от каждого шороха.
Глупый - ведь пескарь так и не осознал, в чем прелесть жизни, в чем ее смысл.
</span><span>Даже в конце своей никчемной жизни, когда пескарь (на минутку) захотел пожить, как все, как он только задумал выбраться из своего вечного убежища, он снова задрожал и опять испугался, так, дрожа, и помирать начал.
"Жил — дрожал, и умирал — дрожал".</span>
Зима. Вот и пришла пора зимних игр веселья и радости. Животным не до веселья! Всю осень они готовились к спячки. Заготавливали еду,питье.
<span>Он оказывал благотворное влияние на писателей-современников (Рылеева, Гоголя, Лермонтова, Кюхельбекера и многих других) и на лучших русских писателей последующих поколении, вплоть до наших дней. Об этом говорят признания виднейших представителей русской литературы. Все единодушно признают Пушкина своим учителем в области художественного творчества. Так, например, И. А. Гончаров утверждал: «Пушкин… был наш учитель - и я воспитался… его поэзиею».</span><span>«Пушкин - наш учитель,- говорил Лев Толстой.- Писателю надо не переставая изучать это сокровище». «Читайте почаще Пушкина, это - основоположник поэзии нашей и всем нам всегда учитель»,- писал А. М. Горький.</span><span>Творчество Пушкина оказало большое прогрессивное влияние на национальные литературы народов России. Пушкина изучали Т. Г. Шевченко. Иван Франко, Леся Украинка. Классик казахской литературы Абай Кунанбаев переводил на язык своего народа произведения Пушкина, которые становились потом казахскими народными песнями. Грузинские поэты Н. Бараташвили и Важа Пшавела учились у Пушкина.</span>Пушкин находит на Западе восторженных поклонников своего творчества. В конце XIX века Пушкина уже считают одним из величайших поэтов мира.<span>Пушкин является великим национальным поэтом; его творчество с огромной полнотой, глубиной и художественной силой выразило национальные особенности, широту и могущество духовных сил русского народа. Это прежде всего и составляет тот вклад, который внёс Пушкин в общую сокровищницу мировой культуры, обогатив её. Подлинно национальный характер творчества Пушкина обусловил его мировое значение.</span><span>История литературы есть история борьбы за реализм, за «поэзию действительности», за художественно правдивое отражение основных явлений, совершающихся в жизни. Определить мировое значение Пушкина - это значит определить то место, которое занимает пушкинское творчество в истории борьбы за реализм.</span><span>В этом отношении место и значение Пушкина в истории мировой литературы определяется двумя основными моментами. Пушкин - родоначальник самого передового для своего времени русского критического реализма, явившегося результатом глубокой связи передовой русской литературы с народом, с его освободительной борьбой. «Евгений Онегин» - это первый образец действительно реалистического романа в XIX веке. В «Борисе Годунове» Пушкин создал подлинно реалистическую и народную трагедию, впервые показав народ как движущую силу истории. «Капитанская дочка» - первый реалистический исторический роман, новый этап в развитии этого жанра.</span>Основой, на которой вырос реализм Пушкина, была связь творчества великого поэта с освободительным движением народа.<span>Подлинный реализм, огромное идейное богатство, народность, высокая человечность и совершенная художественная форма - вот тот ценный вклад, который внёс Пушкин в сокровищницу передовой мировой литературы.</span>
Главные тезисы статьи Гончарова “Мильон терзаний”.
1.
“Горе от ума” появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло
невредимо чрез гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего
появления и все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много
эпох и все не утратит своей жизненности.
2. …Комедия “Горе от
ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая,
жгучая сатира, и вместе с тем и комедия, и скажем сами за себя- больше
всего комедия - какая едва ли найдется в других литературах. Как
картина, она, без сомнения, громадна.
3. Всякий шаг Чацкого,
почти всякое слово в пьесе тесно связаны с игрой чувства его к Софье,
раздраженного какою-то ложью в ее поступках, которую он и бьется
разгадать до самого конца. Весь ум его и все силы уходят в эту борьбу:
она и послужила мотивом, поводом к раздражениям, к тому “мильону
терзаний”, под влиянием которых он только и мог сыграть указанную ему
Грибоедовым роль, роль гораздо большего, высшего значения, нежели
неудачная любовь, словом, роль, для которой и родилась вся комедия.
4.
Чацкий рвется к “свободной жизни”, “к занятиям” наукой и искусством и
требует “службы делу, а не лицам” и т. д. На чьей стороне победа?
Комедия дает Чацкому только “мильон терзаний” и оставляет, по-видимому, в
том же положении Фамусова и его братию, в каком они были, ничего не
говоря о последствиях борьбы.
5. “Мильон терзаний” и “горе! ”-
вот что он пожал за все, что успел посеять. До сих пор он был непобедим:
ум его беспощадно поражал больные места врагов. Фамусов ничего не
находит, как только зажать уши против его логики, и отстреливается
общими местами старой морали. Молчалин смолкает, княжны, графини —
пятятся прочь от него, обожженные крапивой его смеха, и прежний друг
его, Софья, которую одну он щадит, лукавит, скользит и наносит ему
главный удар втихомолку, объявив его, под рукой, вскользь, сумасшедшим.
6.
Много можно бы привести Чацких — являвшихся на очередной смене эпох и
поколений — в борьбах за идею, за дело, за правду, за успех, за новый
порядок, на всех ступенях, во всех слоях русской жизни и труда-громких,
великих дел и скромных кабинетных подвигов. О многих из них хранится
свежее предание, других мы видели и знали, а иные еще продолжают борьбу.
Обратимся к литературе. Вспомним не повесть, не комедию, не
художественное явление, а возьмем одного из позднейших бойцов с старым
веком, например, Белинского. Многие из нас знали его лично, а теперь
знают его все. Прислушайтесь к его горячим импровизациям — и в них
звучат те же мотивы - и тот же тон, как у грибоедовского Чацкого. И так
же он умер, уничтоженный “мильоном терзаний”, убитый лихорадкой ожидания
и не дождавшийся исполнения своих
грез.
7. Если читатель
согласится, что в комедии, как мы сказали, движение горячо и непрерывно
поддерживается от начала до конца, то из этого само собою должно
следовать, что пьеса в высшей степени сценична. Она такова и есть. Две
комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная,
мелкая, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой: это интрига
любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в
промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова,
частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел.