Шишкарі - птахи темно-червоного кольору з темними крилами та хвостами. Їх легко впізнати за великими дзьобами, в яких верхня частина загнута вниз, а нижня вгору. Їжа шишкарів - насіння ялинових або соснових шишок (інші екскурсоводи розповіли про диких птахів).
Я згодна з Сократом, який сказав, що знає лише те, що нічого не знає. Як незвичайно це не було б, вважаю, що й про себе нічого не знаю. Не можу бути впевнена, що не злякаюсь у пожежі чи іншій біді та зроблю те, що повинна. Що не скажу того, про що пожалкую. Що не забуду найважливіше, коли буду почуватися щасливою.
Тому зараз зрозумівши,що поспати сьогодні більше не вдасться,я узявся писати.
У такому холоді писати вірші настрою не було зовсім,тому пишу новий запис у щоденнику.
Пролісок → [ паццн'эжн'ік ]
Всього складів 3: дсне-жник
Рекомендовані переноси: під-снєж-нік
Букв 10, звуків 10:
<span>п → </span>
[п] - приголосний, парний твердий, парний глухий
<span>про → </span>
[а] - голосний, ненаголошений
<span>д → </span>
[ц] - приголосний, непарн. твердий, непарн. глухий
<span>з → </span>
[ц] - приголосний, непарн. твердий, непарн. глухий
<span>н → </span>
[н'] - приголосний, парний м'який, непарн. дзвінкий, сонорний
<span>е → </span>
[е] - голосний, ударний
<span>ж → </span>
[ж] - приголосний, непарн. твердий, парний дзвінкий
<span>н → </span>
[н'] - приголосний, парний м'який, непарн. дзвінкий, сонорний
<span>і → </span>
[і] - голосний, ненаголошений
<span>до → </span>
[до] - приголосний, парний твердий, парний глухий <span>кульбаба → [ адуван'ч'ік ] </span>
Всього складів 4: про-ду-ва-нчик
Рекомендовані переноси: оду-ван-чик
Літер 9, звуків 9:
<span>про → </span>
[а] - голосний, ненаголошений
<span>д → </span>
[д] - приголосний, парний твердий, парний дзвінкий
<span>у → </span>
[у] - голосний, ненаголошений
<span>в → </span>
[у] - приголосний, парний твердий, парний дзвінкий, сонорний
<span>а → </span>
[а] - голосний, ударний
<span>н → </span>
[н'] - приголосний, парний м'який, непарн. дзвінкий, сонорний
<span>ч → </span>
[ч'] - приголосний, непарн. м'який, непарн. глухий
<span>і → </span>
[і] - голосний, ненаголошений
<span>до → </span>
[до] - приголосний, парний твердий, парний глухий <span>фиалочка → [ ф'иалач'ка ] </span>
Всього складів 4: фі-а-ло-чка
Рекомендовані переноси: фіа-лочка
Літер 8, звуків 8:
<span>ф → </span>
[ф'] - приголосний, парний м'який, парний глухий
<span>і → </span>
[і] - голосний, ненаголошений
<span>а → </span>
[а] - голосний, ударний
<span>л → </span>
[л] - приголосний, парний твердий, непарн. дзвінкий, сонорний
<span>про → </span>
[а] - голосний, ненаголошений
<span>ч → </span>
[ч'] - приголосний, непарн. м'який, непарн. глухий
<span>до → </span>
[до] - приголосний, парний твердий, парний глухий
<span>а → </span>
<span>[а] - голосний, ненаголошений</span>
Пісня-найкраща фраза для кожної людини.Саме вона використовується як заспокійливе для людини,особливо для малечі.У моєму краї налічується понад 200 000 пісень,яких співають люди.Із них саме є колискові,жниварські,купальські,чумацькі,русальські,наймитські,які є народними.Мої батьки також знають багато пісень,які співали мені,коли я була маленькою.Я запам'ятала деякі з них......,які я зараз співаю своїй сестрі,яка дуже зраділа їм.Отже пісні мого краю є найкращими серед інших.Тож пишаймося ними!