Переход прямой речи в косвенную речь <span>Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:</span><span>I said, “It is June.” Я сказал: «Сейчас июнь».
I said (that) it was June. Я сказал, что стоял июнь.</span>Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:<span><span>Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”</span> Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».
<span>Tom and Bob told me that they need my dictionary.</span> Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.</span>Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:<span>this → that these → those now → then today → that day tomorrow → next day the day after tomorrow → 2 days later yesterday → the day before the day before yesterday → 2 days before ago → before here → there</span><span><span>She told me, “I will come to see you tomorrow.”</span> Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».
<span>She told me she would come to see me the next day.</span> Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.</span><span>Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времени </span>Вопросы в косвенной речиВ косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.<span>Общие вопросы вводятся союзами if и whether:</span><span>I asked, “Have you seen my pen?” Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
<span>I asked him whether / if he had seen my pen.</span> Я спросил, видел ли он мою ручку.</span><span>Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:</span><span>He wondered: “Who on earth will buy this junk?” Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»
He wondered who on earth would buy that junk. Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.</span><span>Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:</span><span>She answered, “Yes, I do.” Она ответила: «Да».
She answered that she did. Она ответила утвердительно.</span>Повелительные предложения в косвенной речи<span>Такие предложения используются со словами to say, to tell, to order, to ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:</span><span>Mom told me, “Clear your room.” Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Mom told me to clear my room. Мама сказала мне прибрать свою комнату.</span><span>He said, “Don’t run in the corridor.” Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
He said not to run in the corridor. <span>Он сказал не бегать в коридоре.</span></span>
Кто же он?Он мой отец.Как его зовут?Его имя Тед Brawn.I он инженер.Является ли он пилотои?каков он?Он учитель.Он из Америки?Нет не оттуда?Он родом из большой Британии.А что о вашей матери? Она-домохозяйка