Die Ferien - ди фериен (Каникулы),
die Sommerferien - ди зоммерфериен (летние каникулы),
die Sonne - ди зоннэ (солнце),
die Warme - ди вермэ (тепло).
Die Ferien sind vorbei - Ди фериен зинд форбай (Каникулы закончились).
Der Sommer ist vorbei - Дер Зоммер ист форбай (Лето закончилось).
Im Sommer gibt es viel Sonne und Wärme - Им Зоммер гибт эс филь Зоннэ унд вэрме (Летом много солнца и тепла).
Die Kinder baden im Fluss und im See - Ди киндэр баден им флюс унд им зээ (дети купаются в реке и в озере).
Die Schule beginnt - Ди шуле бегиннт (Школа начинается).
Wir gehen wieder in die Schule - Вир геен видер ин ди шуле (Мы снова идем/ходим в школу).
Meine Schwester
geht in die Schule - майнэ шверстер гейт ин ди шуле (Моя сестра идет/ходит в школу).
lch gehe in die vierte Klasse - Ихь гее и ди фиртэ классэ (Я учусь в четвертом классе).
Meine Schwester
geht in die funfte Klasse - Майнэ швестер гейт и ди фюнфтэ классэ (Моя сестра ходит в пятый класс).
Когда говорят о потребностях,которые можно реализовать имеющимися в наличии средствами,то это -- спрос. Это объём потребности в сырье,покупку которого предприятие запланировало обязательно. Под потребностью также понимают все потребности,которые обеспечиваются покупательской способностью. Часть потребностей,которые действуют на рынке,называется спрос.
Под рынком понимается взаимодействие предложения и спроса.
Всё,что может удовлетворить человеческие потребности,называет товаром. Однако не все товары являются предметами экономической деятельности. Воздух,которым люди распоряжаются неограниченно,хотя это -- условие жизни человека,поскольку он удовлетворяет жизненно необходимые потребности. Тем не менее,с помощью них не ведётся хозяйство и это не является целью экономики. Товары,созданные природой и требующиеся человеку в неограниченном количестве,называют свободными товарами. Для них нетипична ограниченность. Только ограниченные товары могут быть предметами экономики. Поэтому мы называем их экономическими товарами.
Экономические товары можно разделить на две группы. В то время как хлеб,мясо,фрукты,одежда удовлетворяют человеческие потребности непосредственно,ткацкие станки,инструменты или сырьё -- опосредованно,а именно таким образом,что с их помощью изготавливаются потребительские товары. Производственные товары имеют обычно более объективную природу,результат труда или сферу услуг (к примеру работа монтёра или врача) или прав (например,патенты,лицензии). В зависимости от того,товары и продукция потребляются массово(электричество,дизельное топливо для машин,мясо,хлеб) или используются постоянно (инструменты,обеденный стол,нож),говорят о потребительских товарах(они расходуются только на потребительском рынке,к примеру,молоко,хлеб) и товарами первой необходимости (они предполагают многократное использование (телевизор,кухонный шкаф).
1. In England... Englisch.
a) spricht man;
2. Ich bleibe heute zu Hause,...
a) denn ich muß meine Hausaufgabe machen.
3. Ich bin krank,...
b) deswegen kann ich dich nicht besuchen;
4. Mein Freundin empfiehlt mir dieser Film zu sehen,...
a) aber ich habe keine Karte gekauft.
Уровень С
1) Heinz arbeitet in einem Geschäft.
2) Heinz möchte zum Einkaufen in die Stadt.
3) Heinz arbeitet in einem Geschäft.
4) Die Geschäfte schließen nämlich schon um 18.30 Uhr.
<u>gebacken</u>
Meine Oma hat einen leckeren Apfelkuchen gebacken.
<u>befohlen</u>
Es wurde befohlen, die Stadt zu verlassen.
<u>begonnen</u>
Der Unterricht hat um 8.00 Uhr begonnen.
<u>gebissen</u>
Die Katze hat dem Jungen in die Hand gebissen.
<u>gebeten</u>
Mein Freund hat mich um Hilfe gebeten.
<u>geblieben</u>
Am Wochenende ist meine Familie zu Hause geblieben.
<u>gebraten</u>
Am Sonntag hat mein Vater immer den Fisch gebraten.
<u>gebrannt</u>
Im Juli hat die Sonne besonders stark gebrannt.
<u>gebracht</u>
Das Kind hat sein Lieblingsspielzeug gebracht.
<u>gedacht</u>
Markus hat von ihr schlecht gedacht.