Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери. Написана 2 августа — 1 сентября 1831 г. Впервые напечатана в сборнике «Новоселье» (СПб., 1833, стр. 37—68).
Сказка написана была в Царском Селе, где Жуковский прожил лето и осень 1831 г. в тесном общении с Пушкиным. Она была первой в ряду сказок, созданных Жуковским в ходе «состязания» в народно-сказочном жанре между обоими поэтами, когда, кроме нее, Жуковский написал «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», а Пушкин — «Сказку о царе Салтане». Об этом поэтическом состязании вспоминал Н. В. Гоголь в письмо к А. С. Данилевскому от 2 ноября 1831 г. «Все лето я прожил в Павловске и Царском Селе... Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. О, если бы ты знал, сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей. У Пушкина... сказки русские народные — не то что «Руслан и Людмила», но совершенно русские... У Жуковского тоже русские народные сказки, одни гекзаметрами, другие просто четырехстопными стихами и, чудное дело! Жуковского узнать нельзя. Кажется, появился новый обширный поэт, и уже чисто русский. Ничего германского и прежнего...» (Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, т. X., изд. Академии наук СССР, 1940, стр. 214).
Основные моменты сюжета «Сказки о царе Берендее» почерпнуты Жуковским из полученной от Пушкина записи народной сказки, сделанной в конце 1824 г. со слов, по-видимому, Арины Родионовны. Жуковский переложил стихами пушкинскую запись, обработав ее местами в духе «арзамасского» юмора, например, отзывы Ивана-царевича о Кощее (об обществе «Арзамас» см. во вступительной статье, в I т. наст. изд.). Вместе с тем он ввел некоторые детали, восходящие, как указал Ц. Вольпе (В. А. Жуковский. Стихотворения, т. II, Л., «Советский Писатель», 1940, стр. 471), к другим русским и западноевропейским источникам. Одним из источников следует считать бывальщину «Садков корабль стал на море» из сборника Кирши Данилова «Древние российские стихотворения», где дан образ Кощея бессмертного как царя «подземельного» или подводного царства, не совпадающий с традиционной трактовкой Кощея в русских народных сказках (последняя соблюдена в позднейшей сказке Жуковского «О Иване-царевиче и Сером Волке»); другим источником служила немецкая народная сказка из сборника братьев Гримм, Якова и Вильгельма, «Kinder und Haus Märchen» («Детские и домашние сказки»), переведенная Жуковским прозой и напечатанная в журнале «Детский собеседник» (1826, ч. I, стр. 116—119) под заглавием «Милый Роланд и девица Ясный Цвет»; отсюда, например, взяты эпизоды превращения Марьи-царевны в камень, потом в цветок. Жуковский, в отличие от Пушкина, применявшего в сказках четырехстопный хорей с парными рифмами, близкий к народно-песенному стиху, или раешный стих без метра (в «Сказке о попе и работнике, его Балде»), обработал «Сказку о царе Берендее» в сказовом гекзаметре, выработанном им при переводах рассказов Гебеля.
<span>У каждого человека есть бабушки и
дедушки. Но некоторые из нас большие счастливчики, которым повезло
провести с прародителями незабываемые часы, в отличие от тех, у кого
бабушек и дедушек по каким-либо причинам нет.</span>
Бабушки и дедушки — это подарок от Бога.
Они ведут нас правильными путями. Когда, например, речь заходит о
принятии серьёзных решений и совершении важных поступков или, наоборот, о
терпимости и снисходительности, мы все можем обратиться к нашей
бабушке. Она готова оказать нам любую помощь, которая нам нужна.
<span>Бабушки — это настоящие милые ангелы для
всех внуков. Они переносят любую боль и делают все возможное и
невозможное для своих детей и внуков. У них большое сердце, открытое для
всех, независимо от касты, вероисповедания или какого-либо
другого фактора. Они готовы тратить сколько угодно времени и сил, чтобы
делать нас счастливыми, чтобы исполнять любой наш каприз, даже если это
сделать практически невозможно.</span><span>Родители, например, часто отказывают нам, когда мы что-то
требуем от них, но стоит только обратиться с просьбой к бабушке, она
сделает для нас всё. Это и есть та любовь и забота, которой они нас
одаривают. Единственное, чего они хотят — это видеть счастливые лица
своих малышей.</span>
У каждого из нас две бабушки — это мамы
наших родителей. И обе из них любят нас одинаково, хотя и соревнуются в
выражении своей любви. Бывают ситуации, когда к тому моменту, когда мы
осознанно можем играть и весело проводить время с бабушками, мы имеем
уже только одну из них. А иногда, к несчастью, у некоторых из нас вообще
нет шанса испытать их любовь и заботу.
<span>Каждый дом, в котором живут пожилые
люди, наполнен особым светом мудрости. Они способны вести нас по жизни и
учить, как правильнее поступать в этой жизни, так как они видели на
своём веку гораздо больше. Когда в семье есть бабушка, в доме всегда
есть место чему-то хорошему и
доброму, особенно для малышей. Она может научить стихам, молитвам,
жизненным ценностям, которых сейчас так не хватает в некоторых
современных семьях. Если ребенку с раннего возраста прививаются
жизненные ценности, то он будет их придерживаться на протяжении всей
своей жизни.</span>
Жизнь с бабушками и дедушками — это
благословение. Это и помощь родителям, и опора семьи. В любой
затруднительной ситуации они всегда готовы протянуть руку помощи и
помочь справиться с любыми проблемами. С ними также очень приятно
проводить время, а они, в свою очередь, тоже получают удовольствие от
общения с нами.
Я очень скучаю по моей бабушке, ведь мы
с ней были действительно близки, и у меня есть куча приятных
воспоминаний о том времени, что мы провели вместе. Она была очень дорога
нам, и мне посчастливилось провести с ней 14 лет жизни. Каждое
мгновение, что я провел с ней рядом, было для меня уроком, который я не
забуду всю свою жизнь.
<span>Бабушки любят нас безусловной любовью. Относитесь к ним так же, и вы поймёте, каким богатством вы наделены!</span>
А вот Аист, он высок достаёт он потолок