Ну и чем мы тут можем помочь? Имена хоть скажи! Опиши людей!
Бесстрашие. Почему?
Приставка -бес- ставится перед глухими согласными.
Например: бесстрашие, беспечность, бессердечность.
Приставка -без- ставится перед звонкими согласными и гласными.
Например:
Безопасность, безобразие, безалаберность, беззащитность.
Художественный - Этот день прошёл просто замечательно! Как будто бы мои ангелы-хранители весь день меня оберегали. Сегодня я лягу спать с воздушным ощущением счастья. Научный - Мой день прошёл лучше, по сравнению с остальными. Сегодня я лягу спать со сравнительно лучшим настроением, чем раньше. Официально-деловой. Хочу сказать, что мой день прошёл хорошо. Прошу принять во внимание тот факт, что сегодня я лягу спать в хорошем расположении духа. Разговорный - Представляешь, сегодня мой день прошёл замечательно! Я не могу и рассказать до конца, насколько он был прекрасен! Сегодня я лягу спать в хорошем настроении. Публицистический - Сегодня в моей голове произошёл переворот моей жизни - этот день был отличным! Сегодня я лягу спать в прекрасном настроении, что меня определённо радует.
1. На улице потекли говорливые ручьи.
На улице - обстоятельство, т.к. вопрос: ручьи потекли где?
обстоятельство имеет в основном вопросы: где, куда, откуда, как, зачем, почему, каков и т.д.
Говорливые - определение, т.к. вопрос: потекли ручьи какие?
определение имеет в основном вопросы: какой, какая, какие и т.д.
И как бы остались только главные члены предложения
2. Новая лодка отплыла далеко от берега
Новая - определение, т.к. вопрос: отплыла лодка какая?
Далеко - обстоятельство, т.к. вопрос: лодка отплыла от берега как?
От берега - дополнение, т.к. вопрос: лодка отплыла от чего?
дополнение имеет в основном вопросы: кем, чем, о ком, о чем, о скольких и т.д.
Ну а остальное - это главные члены предложения
(потекли ручьи, лодка отплыла)
Причина сего феномина, как выяснилось, кроется в том, что мы не читаем каждую букву по отдельности, а фиксируем все слово целиком. Самое удивительное, что факт этот распространяется не только на английский язык,но и на русский, и на немецкий, и на испанский , и на все языки, алфавит, которых содержит буква, а не иероглифы. А чтобы общественность не усомнилась в этом, результаты исследований были напечатаны по выщеизложенному принципу, то есть вместо слов - сплошная абраеадабра.