Ответ:
12 Tulip Road Flowertown Dublin 20 6th February, 2008 Dear Sally, How are you settling down in your new school in Cork? Our class is quite different since you left. It’s much quitter for a start. All the teachers are remarking on it! We had an English test yesterday. When Mrs. Byrne came in today with the results she was so mad there was nearly smoke coming out of her ears! Phil Martin and Sandra Byrne have split up. Phil is really down in the dumps. But otherwise everybody is in great form. We are all going down to the club in the Sports Centre on Friday night. It’s a pity you won’t be with us. Write soon and tell us all about Cork. Goodbye for now. Love, Joe 12 Тулип Роад Флауэтаун Дублин 20 6-ое Февраля 2008 Дорогая Салли, Как ты устроилась в своей новой школе в Корке? Наш класс очень изменился после того, как ты уехала. Очень многие стали лениться. Все учителя это замечают! Вчера у нас был тест по английскому языку. Когда г-жа Бирн пришла сегодня с результатами, она была так рассержена, что казалось вот- вот и у нее из ушей повалит дым! Фил Мартин и Сандра Бирн разбежались. Фил ходит сейчас как в воду опущенный. Но во всем остальном у нас все нормально. Мы собираемся сходить в клуб в Спортивном центре в пятницу ночью. Жаль, что тебя не будет с нами. Напишите как можно скорее и расскажи о Корке. Ну что-ж, пока. С любовью, Джо 2 West Road Violetville Cork 25th February, 2008 Dear Joe, Greetings from Cork! Now that we have settled in our new house I am having a house- warming party to celebrate. I am inviting some of the gang from Dublin and some of my new school friends from Cork. The fun begins at 9 pm on Saturday, 3th March. Why not come down on Friday night and stay for the weekend? I have asked Sandra and Brian to stay over also. The train leaves Dublin at 4.15 pm and arrives in Cork at 7.30 pm. My dad will meet you at the station. Let me know as soon as possible if you can come. Love, Sally
<span>Переведите следующие предложения на русский язык, обратите внимание на значение слов жирным шрифтом .
I. Там в настоящее время больший акцент на такие термины, как проектное и венчурное , создание предприятия, которое будет работать в течение времени, а затем быть проданы на .
2.pleservation системы свободного предпринимательства имеет важное значение для экономической свободы.
3. американцев есть случай с индивидуального предпринимательства и риск того, что мало кто из европейцев делиться .
4. История Бизнес книги полны предпринимательских фирм , которые не смогли выжить в течение долго после их учредителей вылета.
5. Его компания сталапредпринимательская история успеха и один из ведущих работодателей региона.</span>
1 wigwam - вигвам
2 tent - палатка
3 camping car - автофургон для кемпинга
4 skyscraper - небоскреб
5 cave - пещера
6 semi-detached house - сблокированный двухквартирный дом
7 terraced house - дом рядовой застройки (таунхаус)
8 block of flats - многоквартирный жилой дом
Сколько у тебя кукл, Мими? - У меня десять кукол.
Сколько у тебя Барби кукл? - У меня три куклы Барби.
Сколько у тебя кораблей? - У меня нет кораблей.
Сколько у тебя поездов? - У меня два поезда.
Сколько у тебя матрешек, Мими? - У меня шесть матрешек.
Сколько у тебя кукл Маруся? - У меня три куклы Маруся.
Сколько у тебя Барби? - У меня три, две Барби.
Сколько у тебя кукл Джек? - У меня одна кукла Джек.
Сколько у тебя шариков? - У меня девять шариков.
Сколько у тебя поездов? - У меня один поезд.
Сколько у тебя медвежонков Тедди? - У нее четыре медвежонка Тедди.