Слово: главное слово,перевод
Der Maschinenbau: Der Bau,машиностроение
Die Volkswirtschaft: Die Wirtschaft; экономика
Der Maschinenbauer: Der Bauer,машиностроитель
Die Lebensdauer: Die Dauer; срок службы
Der Wirtschaftszweig: Der Zweig,отрасль экономики
Die Landwirtschaft: Die Wirtschaft; сельское хозяйство
Das Verkehrswesen: Das Wesen,транспорт
Die Weltraumforschung: Die Forschung;исследование космоса
Die Weiterentwicklung: Die Entwicklung; модернизация
Die Arbeitsproduktivität: Die Produktivität; производительность труда
Die Werkzeugmaschine: Die Maschine; станок
Die Bohrmaschine: Die Maschine; сверлильный станок
Die Produktionsrichtung: Die Richtung; специализация производства
Der Gesamtumfag: Der Umfang; общий объём
Das Schülerheft: Das Heft; школьная тетрадь
Das Elternhaus: Das Haus; родительский дом
Der Lehrertisch: Der Tisch; учительский стол
Das Märchenbuch: Das Buch; книга сказок
Der Glückwunsch; Der Wunsch; поздравление
Das Stadtviertel: Das Viertel; городской квартал
Das Theaterstück: Das Stück; театральная пьеса
Der Flughafen: Der Hafen; аэропорт
brechen - hat gebrochen
spielen - hat gespielt
schießen - hat geschossen
foulen - hat gefoult
hinfallen - ist hingefallen
laufen - ist gelaufen
sagen - hat gesagt
aufstehen - ist aufgestanden
bringen - hat gebracht
eingipsen - hat eingegipst
bleiben - ist geblieben
gehen - ist gegangen
gewinnen - hat gewonnen
verlieren - hat verloren
wehtun - hat wehgetan
-В Берлине также есть художественный музей?
-Да, множество из этого. На острове музеев есть некоторые.
-Я думала о художественном музее со старыми картинами.
-Конечно, старая национальная галерея. Она также на острове музеев. И совсем близко Берлинский собор. Это большая церковь, которой более чем 100 лет.
-Но она не очень старая.
-Ты права. Но она очень известна. Ты действительно должна ее увидеть. Ах да, также мы потом должны сходить на Жандармский рынок.
-Что в нем особенного?
-Можно сказать, он особенно достоин внимания. Там стоят Немецкий собор и Французский собор, 2 церкви. Обоим уже по 300 лет.
-Я бы хотела охотно эти церкви увидеть.
-Наши церкви выглядят совсем по-другому чем ваши. Во многих церквях есть прекрасный орган.
-Мы можем его послушать?
-Возможно в это время будет кто-нибудь играть. Но мы также можем сходить на органный концерт.
-Ах, это не так важно. Послушай, говорят, что главная улица Берлина называется "Под липами". Ты знаешь ее?
-Да. конечно. Я также должна тебе ее показать. И конечно Бранденбургские ворота. На "Под липами" (этой улице) есть много зданий.
-Какие?
-Русское посольство, Университет имени Гумбольдта, И еще некоторые старые здания, все музеи. В Берлине ты можешь целую неделю или больше рассматривать только музеи и замки. Ты хочешь?
-Ах нет, музеи и замки я всегда нахожу скучными. Мой дядя был раз недалеко от Берлина и рассказывал все о тамошних многих озерах. Мы можем их тоже посмотреть?
-Да, но тогда нам нужно дополнительно взять пару дней.
Ответ:
1.1.
fährt Sascha
er fährt nicht allein
aus mehreren Hochschulen
kommt mit.
Das macht...
... ist der Leiter der Gruppe
...ist Potsdam
...werden sie einen Deutschkurs...
...eine Sprachreise
...werden...
Sie werden...
...sicher sehr effektiv
Das Programm...
...nicht nur... sondern auch viele Ausflüge ... (не только, но и)
Sie werden...
...in Deutschland...
Sie werden dort auch viele Kontakte machen
Sie werden dort...
das heißt ...
Und nun fahren sie...
So haben sie...
.. fährt etwa...
Sascha freut sich schon auf das Wiedersehen... (радуется встрече)
Sie werden alle bestimmt zum Bahnhof kommen...(они определенно придут на вокзал)
1 wollte
2 konnte
3 solltet/ musstet
4 durfte
5 durftest
6 sollten
7 Durfte / sollte
8 konnte
9 konnte/ durfte
10 sollte
11 solltest
12 wollte
13 konnte
14 musste