Голуби є символом любові й ніжності. Тому люди завжди з турботою ставляться до птахів сіро-голубуватого забарвлення, сподіваючись на добро й мир на планеті. Я дуже люблю годувати голубів, коли ми з батьками ходимо не прогулянку до парку. Всі вони різні, але одного голуба я запамятав дуже добре. А голуб був чудесний! Неякийсь собi там сивак копiйчаний, а такої чистої сiрої мастi, що, здавалося, хтось умисно, коли голуб був увесь чорний, узяв та рiвненько й дрiбненько поцюкав його бiлим. Тiльки кiнцi пiр’їн на хвостi та на крилах лишилися чорнi, як у чорнило вмоченi. Голiвка ж яка: малесенька, витончена, не кругла, а довгастенька! А дзьобик: це ж не дзьобик, а пташине зернятко, нiжне, рожеве… Шийка горда, не довга й не коротка, спинка ввiгнута, хвiст трубою, i пiр’їн уньому десь не менш тридцяти шести. А крила ж, видно, такi легкi та сильнi, як пушинку, тiло носять.
У різні історичні періоди таке слово, як "гривня" означало мідяну монету. Яка була вартістю у дві з половиною копійки, згодом у три, а потім назву "гривенник" дістала у народі срібна монета вартістю у десять копійок.
Учені виводять походження назви "гривня" так, що це було намисто або браслет. І справді, у побуті Київської Русі існувата така прикраса- шийний браслет, він був золотий та прикрашений коштовним каменем, який носився на шиї. "Гривнями" також називали металеві амулети, які тако носилися на шиї . Слово, швидше за все, утворилося від праслов*янського кореня "грива", тобто "шия", що залишився в сучасній українській мові лише для визначення відповідної частини тіла деяких тварин. На думку етимологів, первісне значення слова "гривня"-"шийна прикраса" - доповнилося значеннями "грошова одиниця"
Боятися-боїться, боїмося, бояться [б о й а т и с'а]-7б., 8зв., 4скл
вагатися - вагається, вагаємся, вагаються [в а г а т и с' а] - 8б., 8зв., 4скл.
гратися - грається, граємся, граються [г р а т и с' а]- 7б., 7зв., 3 скл.
контролювати - контролює, контролюєм, контролюють [к о н т р о л' у в а т и] - 12б. 12зв., 5скл.
крутитися - крутиться, крутимся, крутяться [ к р у т и т и с'а]- 9б., 9зв., 4скл.
лікуватися - лікується, лікуємся, лікуються [ л' і к у в а т и с' а]-10б., 10зв., 5скл
наближатися - наближається, наближаємся, наближаються [н а б л и ж а т и с'а] - 11б., 11зв., 5скл.
обвітритися - обвітрюється, обвітрюємся, обвітрюються [о б в' і т р и т и с' а] - 11б., 11зв., 5скл.
обітертися - обтирається, обтераємся, обтераються [о б' і т е р т и с' а] - 10б., 10зв., 5 скл
рватися - рветься, рвемся, рвуться [ р в а т и с'а] - 7б., 7зв., 3скл.
тулитися - тулиться, тулимся, туляться [т у л и т и с' а] - 8б., 8зв., 4скл.
сміятися - сміється, сміємся, сміються [ с м' і й а т и с' а]-8б., 9зв., 4скл.
повертатися - повертається, повертаємся, повертаються [п о в е р т а т и с' а] - 11б., 11зв., 5 скл.
чистити - чистить, чистимо, чистять [ч и с т и т и]-7б., 7зв., 3скл.
<span>грім — грому, везти — возити, скочити — скакати</span>
<span>великий (синонім ) величезний, (антонім ) маленький, (омонім ) великий гаманець великий чуб. Великий прикметник. пряме або перен.багатозначне.
</span><span>шовковий- гладка; багатозначне;переносне;гладкий,пухнастий;жорсткий,ширшавий.</span>