Михаил Семенович Собакевич - мужчина средних лет (ему где-то за 40). Он живет в провинциальном "захолустье", где активно занимается своей большой усадьбой.
Внешность Собакевича очень напоминает внешность медведя. Характер и манеры у Собакевича далеко не такие деликатные, как у Манилова или Чичикова. – Что ж, душенька, пойдем обедать, – сказала Собакевичу его супруга.
– Прошу! – сказал Собакевич.
Засим, подошедши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка. Небольшой стол был накрыт на четыре прибора. На четвертое место явилась очень скоро, трудно сказать утвердительно, кто такая, дама или девица, родственница, домоводка или просто проживающая в доме: что-то без чепца, около тридцати лет, в пестром платке. Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат голову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что отроду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто: ого-го!
– Щи, моя душа, сегодня очень хороши! – сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. – Эдакой няни, – продолжал он, обратившись к Чичикову, – вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!
– У губернатора, однако ж, недурен стол, – сказал Чичиков.
– Да знаете ли, из чего это все готовится? вы есть не станете, когда узнаете.
– Не знаю, как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны.
– Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца.
– Фу! какую ты неприятность говоришь, – сказала супруга Собакевича.
– А что ж, душенька, так у них делается, я не виноват, так у них у всех делается. Все что ни есть ненужного, что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп! да в суп! туда его!
Ровно половину - 50\% - чая, который мы пьем, составляет цейлонский чай. Это удивительно, если вдуматься в то, как много чая производится в таких больших странах, как Китай и Индия – и та, и другая, в общем-то, родители, этого славного и любимого во всем мире напитка.
Но маленькая Шри Ланка занимает 1-е место в мире по экспорту чая и обеспечивает около 25\% мирового спроса. И еще надо сказать, что за свои уникальные качества цейлонский чай признан лучшим чаем в мире.
Не буду вдаваться в информационные подробности и технологические тонкости, об этом можно почитать, при желании, в специальных источниках. Расскажу лишь о том, что меня заинтересовало и удивило,
Можно представить, что Цейлон – это одна большая чайная плантация. Но это не так. На Шри Ланке выращивается много риса, специй, кокосов. На острове разместились 13 (тринадцать!) национальных парков, где дикие животные живут на воле. В них бродят более 6000 одних только диких слонов! И, все же, «чайный» пейзаж - это, как визитная карточка этого удивительного острова.