Вообще данная пословица переводится как "Два торговца редко (никогда не) соглашаются друг с другом", по смыслу больше всего подходит "Д<span>ва медведя в одной берлоге не уживутся".</span>
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Запятая ставится
Придаточное предложение отделяется или выделяется запятыми:
Мы тронулись, когда взошло солнце.
Между однородными придаточными предложениями, если они не соединены сочинительными союзами:
Мы подумали, что он опоздает, что мы не сможем проститься с ним.
При использовании составных союзов потому что, оттого что, в силу того что, вместо того чтобы, в то время как, после того как:
Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все.
Запятая не ставится
отрицание + союз:
Он стал выяснять не что произошло, а кто это сделал.
Придаточное предложение = одно союзное слово:
Он обещал вернуться, но не сказал когда.
Перед подчинительным союзом слова в частности, то есть, а именно, особенно:
Он подобрел, особенно когда узнал о случившемс
1. прошитая (чем?) солнцем, трепещущая (от чего?) от тепла, трепещущая (от чего?) от дуновения, происходящая ( В чём?) в кроне.
2.неотжившим ( каким?) ощущениям, неслышное ( какое?) движение, берёзовый ( какой?) листок.
3. медленно (как?) падал, неохотно ( как?) падал, торжественно ( как?) падал, братски ( как?) приникая.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей, каждый даст по 2 рубля - будет 200 у меня.
без труда не выловишь и рыбку из пруда.