<span>Перестановка слов или словосочетаний (как явление грамматики или как стилистический приём), нарушающая обычный порядок слов или словосочетаний.</span>
"…Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты,
но любовь в смысле идеальном, романтическом называл белибердой,
непростительной дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде
уродства, болезни… " (Глава XVI).
"… Нравится тебе женщина – старайся добиться толку, а нельзя –
ну, не надо, отвернись – земля не клином сошлась… " (Глава XVI).
Базаров об Одинцовой.
… Что за фигура? На остальных баб не похожа?.. (Глава XIV).
.. Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть.
Ведь ты любишь мороженое? (Глава XIV).
… У ней такие плечи, каких я не видывал давно… (Глава XIV).
… Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит эта особа?..
(Глава XV).
… Этакое богатое тело…
"… А все-таки избаловала она себя, ох как избаловала себя
эта барыня. (Глава XVI).
.. Баба с мозгом. Ну и видала же она виды. (Глава XVI).
Базаров смотрит на женщину упрощенно, приземленно, грубо, с точки зрения физиологии. Вульгарный взгляд.
Пока он движем только любопытством.
"Базаров сам почувствовал, что сконфузился, ему стало досадно.
"Вот тебе раз! Бабы испугался! – подумал он и, развалясь в кресле
не хуже Ситникова, заговорил преувеличенно, развязно.
Одинцова не спускала с него своих ясных глаз"
- Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское.
- А… Базаров только поклонился, и Аркадию в последний раз
пришлось удивиться: он заметил, что приятель его покраснел.
Она спокойна.
Душевное состояние героев различно, можно сказать противоположно.
Базарову не удалось сохранить спокойствие, в отличие от Одинцовой.
Она же сохранила спокойствие, по крайней мере внешнее,
она имеет превосходство над Базаровым в этом отношении.
Начался тот поединок, который Тютчев назвал "роковым".
"Вишь, как она себя заморозила! Герцогиня, владетельная особа" .
Уже слышится интерес.
"В переделке была, братец ты мой, нашего хлеба покушала" .
Уважение.
"В Базарове стала проявляться небывалая прежде тревога:
он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито,
не мог усидеть на месте, словно его подмывало".
"Базаров перестал говорить с Аркадием об Одинцовой,
даже бранить её аристократические замашки… "
Влюблён, хотя автор ни слова не говорит о его влюблённости.
Тургенев открыто говорит о влюблённости Аркадия, а о чувствах
Базарова молчит.
Они глубже, сильнее. Автор уважает чувства "своего любимого
детища"
<span>И всё же чувство рвётся наружу.</span>
Колумб должно быть это Колумб точно
<span>Школьник — крестьянский мальчик, который отправляется пешком в город учиться. Доброжелательный рассказчик приглашает его к себе в попутчики и пророчит ему славное будущее. Мальчик из бедной семьи: «Ноги босы, грязно тело / И едва прикрыта грудь... » Но тяжелое материальное положение не в силах истребить в русском народе тягу к знаниям. Рассказчик оптимистически полагает, что «не без добрых душ на свете» и мальчику помогут выйти в люди, как бы ни было трудно преодолеть сопротивление «тупых, холодных / И напыщенных собой» . Тема выходца из народа закономерно связывается с именем М. В. Ломоносова: «Скоро сам узнаешь в школе, / Как архангельский мужик / По своей и Божьей воле / Стал разумен и велик» . По содержанию стихотворение во многом перекликается с драмой Некрасова «Юность Ломоносова». </span>