1-воробей
2-ветер
3-бабочка
4.гусь
5.дождь
6.иголка
7огонь
8.дверь
9.крот
10.собака
Когда я была совсем маленькой и ходила в детский сад, то смотрела с завистью на своих старших сестёр и мечтала поскорее пойти в школу. Мне хотелось побыстрее сесть за парту и начать учиться. Это время незаметно подошло. И вот, я уже ученица третьего класса.
К этому времени я и мои сверстники многому научились, стали увереннее писать, хорошо считать, решать задачи и уравнения, быстро читать. У нас появились новые друзья – одноклассники. Мы вместе справляем праздники.
То, что мы узнали в школе, чему научились, нам пригодится в нашей будущей жизни. Каждый день в школе интересен, приносит нам новые знания, открытия.
Школа и наша классная руководительница, мои одноклассники за это время стали мне родными. Здесь я получила знания, здесь мы учимся общаться друг с другом. А мне ещё предстоит узнать за время учёбы в школе! Поэтому я хожу в школу.
Ума палата - раньше так говорили о человеке, известного своим умом, т.е это был своего рода комплимент. Сейчас же этот фразеологизм говорит о глупых людях.
Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневыеморфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.
Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е годы (в 1928 году?) и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».
<span>Согласно устному рассказу Ираклия Андроникова, исходно (в конце 1920-х годов) фраза звучала: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокрёночка». Точная фраза Щербы до сих пор неизвестна. Сам он произносил её в разное время по-разному, и точное подтверждение изначального варианта, судя по всему, невозможно. (Как вариант, исходная фраза звучала так: «Глокая куздра штеко кудланула бокра и курдячит бокренка». (Из публичной лекции ак. Панченко А. М.) В этом случае обе глагольные формы выглядят более родственными, а перестановка букв во втором глаголе «курдячит» больше обессмысливает его.)</span>