Автор: Поль Верлен
Цикл: "Забуті арієти"
Збірка: "Романси без слів"
Літературний рід: лірика
Жанр: ліричний вірш
Стиль: імпресіонізм
Епіграф: "Тихенький дощ падає на місто..." (Артюр Рембо)
Мотив: плач дощу підсилює плач знедоленого серця ліричного героя.
Настрій вірша: сумний, меланхолійний
Художній прийом - прийом психологічного паралелізму (стан природи відповідає стану ліричного героя). Алітерація шиплячих звуків [х], [ч], [ш
], [щ], [ж] передає шум дощу, а асонанс звуків [а], [о], [у], [і] та алітерація сонорних звуків [л], [м], [н] створюють ефект витонченості письма та ліризму оповіді. Музичність у вірші досягається за допомогою повторів.
“К середине 1936-го, незадолго перед тем, как навсегда покинуть Берлин и уже во Франции закончить "Дар", я написал уже, наверное, четыре пятых последней его главы, когда от основной массы романа вдруг отделился маленький спутник и стал вокруг него вращаться”, — так сказал сам Набоков об этом рассказе в предисловии к одному из своих сборников. Логично и доказательно выглядит авторская рецензия, и читатель хочет поверить, что “Круг” — это только довесок, хотя и “со своей орбитой и своей расцветкой пламени”, к “Дару”, это одна из карточек с записями сцен будущей книги, которая в общей картине оказалась лишней. Не верьте этому “наименее русскому из всех русских писателей” на слово! Его слова о себе — виртуозная игра, цель которой — перепутать указатели в “коридорах памяти”, создать свою жизнь для биографов так, как он создавал судьбы героев для читателей. На самом деле впервые “Круг” был опубликован на два года раньше указанной Набоковым даты под незатейливым названием “Рассказ”. Другими словами, не “Круг” отделился от “Дара”, а скорее, большая часть романа выросла из “Рассказа”.
Говоря о “Круге” как о “спутнике” романа, Набоков пытается подтвердить распространенное мнение о своей “рассудочности”: согласно логике, меньшая масса будет вращаться вокруг большей. Но проза Набокова ирреальна, и вполне оправданным будет предположение о первичности “Круга”. Именно поэтому будем рассматривать “Круг” как самостоятельное произведение, как один из ключей ко всей прозе автора.
Рассказ лишен ярко выраженного действия, и содержание его воспринимается скорее не через описание происходящего, как в произведениях иных авторов, а через ощущения — цвета, звука, самой мысли автора. Герой “Круга”, Иннокентий, находясь в эмиграции, встречает в Париже девушку Таню, которая была его первой любовью, и ее семью; после короткого разговора с нею герой оказывается во власти воспоминаний, и вместе с ним читатель видит Россию, усадьбу, отца-учителя, барина — отца Тани — такова фабула рассказа. Казалось бы, все просто, но, несмотря на вполне реалистичное повествование, читатель чувствует, что находится в мире, не тождественном настоящему. Проследим некоторые детали (кстати, характерные для всего творчества Набокова), помогающие создать из вполне реального Парижа “новый мир”. и т.д
<span>
</span>
Тема текста: о том как автор сделал кормушку и он кормил белку. но пришлось с ней расстаться.
на веранде где есть окно а за окном полка где и была кормушка
Дружба с манькой закончилась потому что жена сказала мужу что ее уже не надо кормить. Ведь она приручиться и перестанет сама добывать пищу и погибнет.
Рукой подать это значит близко
реагировать дать ответ на внешний раздражитель
смородинки глаз значит маленькие и черненкие блестящие глаза.