Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основными являются научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно - учебная проза (учебники, учебные и методические пособия) , научно - технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности) , аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно - популярной литературы.
Одним из важнейших жанров научного стиля является научная статья, которая может передавать разнообразную по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно - технической информации: именно здесь фиксируется все новое, что появляется в определенной отрасли науки.
Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.
Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля.
Для этого стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (менеджер, квотирование, риэлтер и т. д.) .
Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только в одном. Например, глагол считать, имеющий четыре значения, здесь реализует преимущественно значени: делать какое-нибудь заключение, признавать, полагать. Употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных, например: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т. п.
Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет упоребления различных слов, сколько за счет повторения одних и тех же. Примером может служить отрывок:
«Транспортные межцеховые связи по основным видам сырья и готовой продукции, а также передачи грузов между производственными цехами и объектами складского и транспортного назначения в большинстве своем обеспечиваются непрерывным транспортом (…) Автотранспортом готовая продукция поставляется потребителям, близко расположенным, им же выполняются подсобные погрузочно-разгруузочные работы» .
В научном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей мере, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной, доступной, пояснить мысль.
Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательном представлении и объективностью изложения.
В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора. Это выражается в использовании вместо 1-ого лица, обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать и т. п.
<span>Стремление к логичности изложения материала приводит к активному использованию сложных союзных предложений, вводных слов, причастных и деепричастных оборотов и проч. Наиболее типичный пример - предложения с придаточными причины и условия, например: «Если плохо работает предприятие или какое-то его подразделение, то</span>
Сочинение. За что я люблю русский язык? За что я люблю русский язык? И люблю ли? Не задумывалась никогда. Почему? Наверное, повода не было. В школе, на уроках русского языка и литературы, во время проведения недель русского языка, слушала и читала о нём красивые слова известных людей, что он «великий, могучий, правдивый и свободный», что «всё можно передать русским словом». Верила, что так оно и есть. А теперь задумалась и поняла, что люблю свой язык. Что, если не любовь к языку, заставляет меня считать, что русский язык – мой любимый предмет. Именно ему и литературе я уделяю больше времени при подготовке к урокам. За приготовление к этим предметам я сажусь охотно, да и на уроках мне интересно, время проходит очень быстро. Причём серьёзно заниматься другими предметами я тоже пыталась. Не получилось из меня математика, не лежит душа ни к формулам, ни к уравнениям. Уже сейчас я знаю, что после школы продолжу обучение на филологическом факультете. Правда, рисовать я тоже люблю, но думаю, если стану дизайнером, хорошее знание языка не помешает. Не знаю, является ли сказанное доказательством моей любви к русскому языку. Буду думать дальше. А вот ещё, всегда обращаю внимание на произношение слов, звучат в памяти слова учителя: «Из двух вариантов произношения слова правильным, обычно, к сожалению, оказывается непривычный вариант, а неправильным – тот, который употребляет большинство». Стала прислушиваться. Произносятся неправильно многие слова: свекла, договор, средсва, жалюзи, позвонишь. А ведь это школьная программа! ВзЯла, пОняла! Даже слух режет! А если скажешь правильно, могут исправить или посмотреть на тебя с насмешкой. Порой думаешь, а стоит ли соблюдать нормы произношения? Всё-таки стоит. Я же знаю, что права и люблю свой язык.
У нас в семье каждый пользуется бытовой техникой. Например папа каждый день пользуется бритвой, чтобы убрать щетину. А мама каждый день пользуется кофеваркой, чтобы сварить себе кофе. Я каждый день чищу зубы электрической щеткой. Бабушка пользуется плитой чтобы накормить нас. А дедушка смотрит телевизор.