Независимо от времени года природа великолепна. Весной можно наблюдать ее пробуждение, летом – буйство красок. Осень – это некоторое увядание, не лишенное своей прелести, а зима – сон, сказка. Нельзя повторить то состояние, когда показывается первый подснежник весной, или ощутить запах сирени, наполняющий воздух города свежестью. А летняя гроза, которая внезапно сменяет солнцепёк, разве не превосходное явление? Морозный день, деревья одетые в свои белые шубы, хрустящий под ногами снег, заставляющее щуриться яркое солнце, — всё это зима, другой неповторимый период. Иное очарование природы у осени: танцующие желто-красные листья в хороводе, моросящий дождь с утра, первые снежинки. Это лишь малая часть своеобразия природы, которое может видеть человек.
1. В предложении два однородных члена.
2. Доказательства: 1) оба отвечают на вопрос что делал?
Я что делал? возвращался и я что делал? шел
2) относятся к глаголу как к части речи
3) обозначают действие предмета
4) в предложении являются главными членами предложения.
Вывод: это простое предложение с сочинительной связью , осложнено однородными сказуемыми.
Бедная :ссссссссссссссссссссссссссссс
Гости из Канзаса
Элли — девочка, уже побывавшая однажды в Волшебной стране;
Чарли Блек — одноногий моряк, дядя Элли;
Тотошка — пёсик Элли.
Защитники Волшебной страны (местные)
Страшила Мудрый — правитель Изумрудного города;
Железный Дровосек — правитель Фиолетовой страны;
Смелый Лев — царь зверей;
Кагги-Карр — ворона, начальник связи;
Дин Гиор — длиннобородый солдат, в военное время — фельдмаршал;
Фарамант — Страж Ворот, начальник снабжения;
Лестар — лучший мастер Фиолетовой страны.
Джюс и его сторонники
Урфин Джюс — король;
Гуамоколатокинт — филин Гингемы;
Топотун — медвежья шкура;
Эот Линг — игрушечный клоун;
Лан Пирот — генерал деревянной армии;
Арум, Бефар, Ватис, Гитон, Дарук, Ельвед и др. — капралы;
Руф Билан — главный государственный распорядитель;
Кабр Гвин — наместник в Голубой стране;
<span>Энкин Флед — наместник в Фиолетовой стране. </span>