В первом предложении говорится о том что наступила зима. Это определяется по строке "Блистает речка белым льдом". В словах льдом , коньками есть буква ь ( мягкий знак )
перенести слово льдом нельзя так как в этом слове только 1 гласная буква. Слово коньками можно перенести так : конь-ками.
Происходит от праслав. *sъto, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съто<span>, ст.-слав. </span>съто<span> (др.-греч. </span>ἑκατόν<span>), русск., укр., белор. сто (род. п. мн. ч. сот), болг. сто, сербохорв. сто̑, чешск., словацк. </span>sto<span>, польск. sto (род. п. мн. set), в.-луж., н.-луж. sto. Рум. </span>sută<span> «сто» заимств. из слав. *sъtо. Связано с лит. šim̃tas «сто», латышск. sìmts, др.-инд. c̨atám, авест. satǝm, греч. ἑκατόν (εΏ- первонач. значило «один»), лат. </span>centum<span>, ирл. cét, готск. </span>hund<span>, тохар. känt. Большинство исследователей считает исконнослав., восходящим к и.-е. *ḱɨ̥tom. В пользу исконнослав. происхождения говорит </span>стори́ца<span>. Ожидалось бы слав. ę из и.-е. ɨ̥. Другие пытались доказать ир. происхождение слав. слова. Теорию о заимствовании основывают также на ссылках на учение об ир. вокализме Андреаса--Вакернагеля (Nachr. d. Gött. Ges. d. Wiss., 1911, 8), которые реконструируют др.-ир. праформу *sutǝm «сто», а также на соотношении форм *Dъněprъ : </span>Δάναπρις<span>. Согласно Шахматову, -ъ- мог развиться в аллегровых формах типа *dъvě sъtě «двести». Против распространенности случаев заимствования числительных «сто» и «тысяча» не приходится возражать. Так, из ир. происходят фин. </span>sata<span> «сто», крым-готск. </span>sada<span> — то же. Кикерс пытается объяснить *sъto из *sęsętо = греч. ἑκατόν, т. е. первонач. «одна сотня», что неубедительно. Неправдоподобно также объяснение -ъ- мнимым влиянием слав. соответствия лит. </span>sutis<span> «куча камней».</span>