ЖУРДЕН — один из самых забавных персонажей великого комедиографа. Потешаются над ним в равной степени и действующие лица пьесы, и читатели, и зрители. В самом деле, что может быть нелепее для окружающих, чем пожилой торговец, неожиданно помешавшийся на светском обхождении и неистово стремящийся походить на аристократа. Жажда «перемены участи» до того сильна в Ж. , что, превозмогая природную немузыкальность и неуклюжесть, он разучивает замысловатые «па» модных танцев, размахивает шпагой, непременным дворянским атрибутом, и под руководством многочисленных учителей постигает приемы обольщения требовательных представительниц светского общества. В который раз в комедии Мольера все вертится вокруг игры. Ж. не терпится вжиться в роль завзятого придворного, а окружающие, за немногим исключением, «подыгрывают» герою, преследуя свои весьма меркантильные цели. Даже сопротивляющаяся дорогостоящим безумствам мужа госпожа Журден и ее смешливая служанка в конце концов понимают, что «игру» Ж. достаточно направить в нужное русло, чтобы от нее никто не пострадал. Так, в конце пьесы с помощью ряженых домочадцев выходит за любимого дочь Ж. , которую непреклонный папаша прочил исключительно за дворянина. А сам Ж. в результате хитрого плана жениха дочери становится «мамамуши» и «приближенным турецкого султана» . Это квазитурецкое слово-монстр как нельзя лучше выражает чудовищное безвкусие и неорганичность претензий новоявленного вельможи. Оно сочинено специально для Ж. озорными и предприимчивыми молодцами, Клеонтом и Ковьелем, решившими во что бы то ни стало получить в жены дочь и служанку спятившего буржуа. «Турецкая церемония» , призванная «посвятить» в дворянство Ж., — кульминация комедии и «апофеоз» героя, ощутившего себя в процессе пародийной балетной феерии заправским «мусульманским аристократом» . Образ Ж. , однако, сложнее, чем может показаться. Неуклюжий буржуа Ж. , примеряющий на себя этикетные стандарты дворянства, оказывается в пьесе своеобразным зеркалом, отражающим и безыдеальную, лишенную творческого духа буржуазную манеру жить, и избыточно орнаментированный, жеманный стиль аристократического поведения. Творя для себя иллюзорный мир «высокого вкуса» и изящества, господин Ж. упоен не только новым «из индийской ткани» халатом, париком и костюмом с «цветочками головками вверх» . Ключевая и самая знаменитая фраза мольеровского мещанина звучит так: «…я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой» . Открытие, сделанное Ж. , изобличает, конечно, его безграмотность. Но необразованный, нелепый, невоспитанный торговец в отличие от своего окружения оказывается способен увидеть вдруг убожество прожитой жизни, лишенной проблеска поэзии, погрязшей в грубых материальных интересах. Таким образом, еще одной темой Ж. становится трогательная и вызывающая сочувствие тяга к миру иных ценностей, явленных, впрочем, Мольером в пародийном ключе. У господина Ж. в пьесе, по крайней мере, три игровые ипостаси. Он выступает как актер, пробующий выигрышную роль, как игрушка пользующихся его манией окружающих и как катализатор игровой активности молодых персонажей комедии. В конце пьесы герой получает искомое (ведь его целью всегда была видимость) ; удовлетворены все участники и свидетели «турецкой церемонии» . Образ господина Ж. , торговца, живущего в прозаической реальности, но ищущего поэзии, замороченного и счастливого, буржуа и дворянина — одна из ярких манифестаций непреодолимой двойственности бытия и один из безусловных мольеровских шедевров.
Будущее - время современных технологий. Примитивные орудия труда уже будут не будут использовать. Но хотя никто не знает что будет дальше. Скорее всего новые профессии будут связаны с машинами, роботами, компьютерами. Вот несколько профессий будущего: Дизайнер виртуальной среды обитания - от него требуется оригинальное и реалистичное оформление виртуальной среды. Адвокат по робоэтике Digital-комментатор культуры
<span>Стихотворение написано в обычной для поэта Ю.Кузнецова яркой и самобытной манере, отличающейся богатой палитрой ассоциаций, разнообразием эпитетов, необычностью метафор, масштабностью сюжета, энергетикой слова. Данное стихотворение посвящено теме поэзии, оно объясняет нам, что для автора есть поэзия: поэзия есть свет. Поэзия - это весь мир, а мир освещен светом поэзии. Стихотворение состоит из 2 строф, по 4 строчки каждая. </span>Стихотворный размер - пятистопный ямб. Смысл этого короткого стихотворения обогащается, благодаря художественным средствам, которые автор использовал в нем.
<span>Антитеза: </span>Поэзия есть свет, а мы пестры. день Пушкина - ночь Лермонтова Как жизнь одну, три времени приемлю. Метафоры: где-то в сумерках святых горит моё разбитое оконце; просияет мой последний стих. Сравнение: вместо точки я поставлю солнце. Эпитеты: в сумерках святых; звёздные миры. Градация проявляется в образах: в сумерках горит оконце, просияет стих, солнце вместо точки.
Почему король сам не пошел смотреть как выглядит ткань? а)был занят б) боялся что не увидит ткань. что сделал министр не увидев ткань? а)сообщил королю б) испугался и сказал что видит ткань Когда весь город говорил о ткани и король пошел смотреть на нее, он ее увидел? а)Да б)нет Зачем король все же приказал сшить платье из ткани? А)т.к она ему нравилась Б)он считал что он один не видит ее Кто сказал что король голый А)слуги б)ребенок Почему горожане не говорили про то что король голый? а)т.к. они видели ткань б)т.к. они думали что одни ее не видтя