Перевод:многие американцы разговаривают о погоде. У них есть многое для разговора об этом. Люди всегда пытались делать прогноз погоды. В далеких временах они или угадывали, или основывались на том, какая погода была раньше.
Сегодня люди используют радары, cпутниковые снимки и компьютеры. Все эти инструменты помогают делать им спутниковые снимки. Множество людей пытаются делать прогноз погоды на целый год, или на целый сезон. Каждый ноябрь, служба погоды в США прогнозируют, какой будет погода. И каждый год Старые фермеры Альманахи публикуют прогноз погоды на год.
И слжба погоды, и альманахи используют информацию прошлых годов.Они соединяют это с информацией спутников, аэростатов, радарные станции и корабли в море. Потом компьютеры докладывают. Эти доклады очень важны для американцев.
Американцы могли бы не любить многое в погоде, но они действительно любят разговаривать об этом.
Аліса в країні чудес "Ти можеш грати в крокет?" Кричала королева. Солдати замовчували і подивилися на Алісу, оскільки це питання мав на увазі її. "Так!" Аліса закричала: "Давай, тоді!" Гукнув королева, і Аліса приєдналася до процесії: "Дойди до своїх місць!" Кричала Королева голосом грома, і люди почали бігати по всіх напрямках, однак , вони заселилися через хвилину чи дві, і почалася гра, кульки - живі їжаки, жеребки були живі фламінго, і солдати повинні стояти на руках і ногах, щоб зробити арки. Одного разу вони не чекали поворотів, постійно сперечалися і боремося за їжаків, за дуже короткий час "Квін" був лютий, і почав штампувати і кричати "з головою!" або "вимкнено" її голова! ", раз на хвилину, Аліса почала почувати себе дуже незручно, вона ще не мала ніяких суперечок з королевою, але вона знала, що це може статися в будь-яку хвилину". А потім, "думала вона," що станеться з мене? "Вона дивилася на якийсь шлях втечі (noéer). Отже, вона пішла шукати їжака. брав участь в бою з іншим їжаком. Алісі здавалася прекрасною нагодою для того, щоб змусити одного з них з іншим. Але її фламінго перейшло на інший бік саду, де Аліса бачила, як він намагається безпорадним чином підплисти в дерево. До того моменту, коли вона схопила фламінго і повернула його назад, боротьба закінчилася, і обидва їжаки були невидимими.
<span>1. The need for planning is as important in a small business as it is in a large one. - Необходимость планирования важна как в малом так и в крупном бизнесе.
2. </span><span>In a monopoly, one company has a much larger market share than any other company. - При монополии одна компания имеет намного большую долю на рынке, чем какая-либо другая.
</span><span>3. One of the problems with free markets is that producers always want the highest price. - Одна из проблем свободного рынка - это то, что производители всгда хотят наивысшей стоимости.
</span><span>4. An agreement called General Agreement on Tariffs and Trade made it easier and cheaper for countries to buy and sell goods. - Соглашение, имеющее название Генеральное соглашение по тарифам и торговле, делает проще и дешевле странам продавать и покупать товары.
</span><span>5. Internet business is the same as other kinds of business: only the best companies are successful. - Интернет бизнес - такой же как и все остальные виды бизнеса: только самые лучшие компании успешны.</span><span>
</span>
Составьте Полные предложения и подведите итоги рассказа история началась, когда Роб был ответить на письмо из России.
Затем...
В городе...
Во-первых,...
Затем...
После этого...
В вечернее время...
Наконец,...
Tennis - тэнис - теннис понятно