Бо коли станеш старим ,ти вже не зможеш багато чого взнати,а в молодості якраз такий час
С английской.
Если память не подводит.
Світає. На вулицях сонного похмурого міста не видно ні душі.Все так тихо,спокійно.А ось зійшло сонце. Воно <span>освітило променем води, ліс, будинки людей. Коли промінчик сонця долинув і до мого обличчя, я прокинувся, весело йому посміхнувся, відкрив очі і радо зустрів новий день. </span>
<span>У повітрі пахло весною і дув ласкавий теплий вітерець.
Пахло, дув - присудки.
Вітерець - підмет.
У повітрі - обставина.
Ласкавий, теплий - означення.
Весною - додаток.
Речення розповідне, неокличне, складне, сполучникове, складносурядне, складається з двох простих речень, з'єднаних сурядним єднальним сполучником і; кому між частинами складного речення перед сполучником і не ставимо, тому що в реченні є спільна другорядний член - обставина у повітрі.
Перше речення (У ПОВІТРІ ПАХЛО ВЕСНОЮ) - розповідне, неокличне, просте, односкладне, безособове, повне, поширене, неускладнене.
Друге речення (ДУВ ЛАСКАВИЙ ТЕПЛИЙ ВІТЕРЕЦЬ) - розповідне, неокличне, просте, двоскладне, повне, поширене, неускладнене.</span>
Нет, не имеет. Только единственное.