В комедии «Ревизор» герои вызывают одновременно и смех, и тоскливый ужас, потому как никто из них не выделяется яркой положительной чертою, никто не обладает ни светлым сознанием, ни честной душой.
Это стало одной из причин, по которой писатель был совершенно не понят своими современниками и вконец измучился, пытаясь объяснить замысел комедии, в частности то, что смех в комедии – единственный положительный персонаж. Зритель же посчитал себя обманутым: ни традиционной любовной коллизии, ни разоблачения и общественного порицания зла – ничего этого не было. Конечно же, и тогда было понятно, что абсолютно все персонажи «Ревизора» являют собой отрицательное и довольно жалкое зрелище, но вызывало изумление то, что автор не пожелал никем их уравновесить. Однако это была часть писательского замысла. В «Ревизоре» характеристика главных героев, которую при просмотре невольно давал им зритель, должна была подвести его к мысли о доминировании, выдвижении вперёд смехового начала, обновляющего и животворящего.
В этом стихотворении ясно прописанно олицетворение: цфеты кивают (они сами этого делать не могут), манит куст. Но больше всего Эпитета:
<span>Цветы кивают мне, головки наклоня,</span>
<span>И манит куст душистой веткой;</span>
<span>Зачем же ты один преследуешь меня</span>
<span>Своею шелковою сеткой?</span>
Сильный и смелый Жилин не смирился и дважды бежал из плена. В этом ему помогли наблюдательность, смекалка и надежда на успех. Поскольку он мог надеяться только на себя, зная, что матушка не сможет дать за него выкуп, Жилин сразу же по ночам начал рыть подкоп из сарая. Днём он тоже не сидел сложа руки: делал игрушки из глины для детей, чинил бытовые приборы горцам и даже лечил их, чем завоевал уважение и даже некоторое доверие. Жилин под видом сбора лекарственных трав, уходил в окрестности аула и, изучая их, наметил план побега.
Первый побег не удался из-за Костылина, поранившего ноги, который вскрикнул и обнаружил себя и несущего его товарища, который благородно не бросил друга.
Но даже когда пойманных пленников в колодках бросили в яму, Жилин не оставил мысли о побеге. Подружившись с хозяйской дочерью Диной, Жилин сумел бежать во второй раз, потому что девочка помогла ему выбраться из ямы.
<span>Костылин же, слабый и духом, и физически, в плену много спал, ныл и ждал, когда за него дадут выкуп. Он ни в чём не помогал Жилину и был виновником неудачного первого побега.</span>
Осип может критически взглянуть на привычки и образ жизни Хлестакова, и это показывает его довольно смекалистым и неглупым человеком. Он успел пожить со своим барином в Петербурге, вкусил городской жизни и “галантерейного обхождения”. Он такой же прохвост, как и его барин: “Наскучило идти — берешь извозчика и сидишь себе, как барин, а не хочешь заплатить ему — изволь: у каждого дома есть сквозные ворота... ”
<span>Но слуга не вызывает такого неприятия, как Хлестаков. </span>
<span>Попав в дом городничего, обласканный и превознесенный на необыкновенную высоту, Хлестаков никак не может понять, что его принимают за другого. Осип, его слуга, поясняет барину, что пора собираться, пока их не разоблачили и не отправили в тюрьму: “Уезжайте отсюда. Ей-богу, уже пора, — говорит Осип Хлестакову. — Лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли... ” </span>
<span>Таким образом, слуга показан намного умнее барина, пустейшего и глупого человека, хотя и во многом схож с ним. </span>
<span>Осип смешон со своими примитивными запросами в жизни. Смешон и тогда, когда рассказывает о своей способности ловко обмануть доверчивого извозчика и «шмыгнуть» в «сквозные ворота» так, что «никакой дьявол не сыщет» . Смешон он и самой манерой говорить. Хотя, читая этот монолог, невольно и смеешься над Осипом, его повелением и речью, но в этом смехе есть некоторая доля сочувствия, объясняющаяся тем, что перед нами все же крепостной, жертва крепостного строя, всецело зависящий от воли своего хозяина. И потому главное в этом монологе - это резкое высмеивание самого барина, виновника теперешнего его бедственного положения. Осип унижает его, открывая читателям истинную правду о нем, и в этой остроте высмеивания и унижения Осипом Хлестакова заключается основной комизм этого монолога. </span>
<span>Желая воспользоваться последними минутами торжества своего барина, хозяйственный, практичный и смекалистый Осип не брезгает ничем: «зачем вы не берете? » (урезонивает он барина) . «Возьмите! в дороге все пригодится. Давай сюда головы и кулек! Подавай все, все пойдет впрок. Что там? Веревочка? Давай веревочку! и веревочка в дороге пригодится» . И уже в момент отъезда говорит: «А, это ковер? Давай его сюда»</span>
В данном отрывке из произведения М.Ю.Лермонтова говорится о трех пальмах, "питомцах столетий"