I was in America
We were on holiday
This summer I was at sea
We were in the United Kingdom of Great Britain
I was at a concert of a famous person
We were at the football match
I was in the capital of Russia
Всі знають, що жести людини можуть нести у собі не менше інформації, ніж її слова. Жести доповнюють те, що ми кажемо. Існує й суцільно жестова мова, спеціально створена для потреб людей, що не чують. Є спеціальні жести у водолазів, у моряків, у геологів, у біржевих брокерів, тощо. Такі жести використовуються, щоб передавати важливу інформацію на відстані, коли людину можна побачити, але важко або неможливо почути.
Але і у повсякденному житті людей жести відіграють дуже важливу роль. Ми вживаємо жести автоматично, навіть не замислюючись. "Так", "ні", "іди сюди", "привіт", "до побачення" - все це можна сказати жестами. Жестами можна виказати похвалу чому-небудь або зневагу. Взагалі, жести допомагають нам виражати свої думки та передавати інформацію. Є навіть жарт, що якщо у людини зайняті руки, краще не питати у неї дорогу, бо вона не зможе вірно пояснити, куди вам треба йти.
Цікаво, що звичні нам жести у іншій країні можуть розумітися інакше. Найвідоміший приклад - це кивок головою, що у нас означає "так", для болгарина буде означати "ні". Коли болгари кажуть "так", вони хитають головою, як ми, коли кажемо "ні". Пишуть, що навіть самі болгари не знають причин цієї національної особливості.
Н - веселка, веселки
Р - веселки, веселок
Д- веселці, веселкам
З - веселку, веселки
О - веселкою, веселками
М- (на) веселці, веселках
К.в - веселко! веселки!
хзхзхзххзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхзхз
Гiмн
Гiмна
Гiмна
Гiмн
Гiмном
(на) гiмнi