- привіт
- добрій день
- як справи
та не дуже
- а чому нам так мало загадали домашньої роботи
- та я знаю але я не зробіл письмове завдання по природі
- давай я тобі дооможу бо в нас вчиталька дуже зла
-дякую
и катрусик допомогла івану зробіі домашне завдання
- щіро дякую
- нема защо
- ну все до зустрічі на уроках
- бувай
сори за посилки
М'який знак уживаємо. Після букв д, т, з, с, ц, л,н і буквосполучення дз, що закінчують склад, на позначення їхньої м'якості. У суфіксах ськ, цьк, зьк, еньк, оньк, іньк, есеньк, ісіньк, юсіньк. Для позначення м'якості приголосних перед о. Для позначення м'якого л перед наступним приголосним й у кінці слів іншомовного походження. У буквосполученнях льц, льч, ньч, ньц.У словах іншомовного походження після д, т, з, с, л, н перед й, я, ю, є, ї та йо. Після м'яких приголосних перед я, ю, є, ї в російських прізвищах.
М'який знак не вживаємо. Після р у кінці складу. Після н, перед ж, ч, ш, щ та суфіксами ств(о), ськ(ий). Після губних б, п, в, м, ф у кінці слова та після йо. Після шиплячих ж, ч, ш, щ, дж у кінці слова. Між подовженими приголосними. В українських прізвищах після д, н, т перед суфіксами ченк(о), чук, чишин.Між приголосними, первий з яких пом'якшується під впливом наступного. У буквосполученнях лиц, лч, нц, нч, зк, ск (не є суфіксами); алн(о), илн(о). Після кінцевого ц в іменниках іншомовного походження чол.роду, а також у коротких словах звуконаслідуваннях.
Хмара налягла на сонце-метафора.Ось і прийшла багряна чародійка осінь-епітет.Струнка , як береза-порівняння. І серце вискочило з грудей-метафора.Характер твердий,як кремінь-порівняння,гіпербола.
Н.В. шістсот тридцять сім
Р.В. шістсот тридцять сьомого
Д.В. шістсот тридцять сьомому
ЗН.В. шістсот тридцять сім
ОР.В. шістсот тридцять сьомим
ПРИЙМЕННИКОВИЙ у(на) шістсот тридцять сьомому
КЛ.В. шістсот тридцять сьомий
присти что долго, (мама звала)
Мій тато зайшов до кімнати.
Щоб суп розігріти на плиті,потрібно вімкнути її.
Щоб розім'яти пластелін,потрібно багато сили.
У моєї бабусі болить спина,вона не може навіть розігнутися.