Вот от каких фраз это взялось. Извини если что не так понял. ))1. разгневаться, рассердиться на кого-либо `70; Только под конец, разгневанному до неблагопристойности, случилось ему в одно время выйти из себя и превзойти себя. Ф. Ф. Вигель, «Записки» , 1850-1860 г. `70; Бывают такие положения, в которых человек не может не выйти из себя. Л. Н. Толстой, «Записные книжки» , 1853-1910 г. `70; Петр Елисеич напряг последние силы, чтобы сдержаться и не выйти из себя. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца» , 1890 г. `70; Нужно было обладать тем благодушием, каким обладал Писарев, нужно было так любить и ценить Бурлака, как любил и ценил его Писарев, чтобы не вознегодовать и не выйти из себя. М. М. Морозов, «Василий Николаевич Андреев-Бурлак» , 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) `70; И везде толкают на преступление, вынуждая выйти из себя, взорваться, а добившись этого, судят и добавляют срок. Александр Савельев, «Аркан для букмекера» , 2000 г.
Прилагаьельное смотрит как интересно. приветливо
Ответ:
Желаю тебе, мой родной Казахстан процветания, любви, мирового признания, богатства, добра, мира, счастья и всего самого наилучшего!
Слово синонимичное в данном тексте слове очнеь --------такие
Висячие сады Вавилона - удивительное сооружение. подлежащее (сады) и сказуемое (сооружение) выражено одной частью речи