Русский язык таит в себе несметные сокровища. Он сложный, тяжёлый, но от этого он только богаче и насыщеннее. Очень просто и легко понять это на примере. Если взять, допустим, рассказ на русском языке, то при переводе на английский придётся очень много адаптировать и даже урезать. К тому же, не выйдет использовать настолько сложные и длинные конструкции, как это возможно сделать в русском языке.
Сколько же оттенков можно придать тексту с помощью русского языка, до самых мельчайших деталей. Добавить краски, сгустить их - это всё, несомненно, требует навыка, но точно стоит затраченных усилий. Сложность языка говорит о его красоте. Для хорошего владения русским нужно много узнавать и тренироваться.
Как бы ни забавно это звучало, но в нашем языке также есть впечатляющая гамма ненормативной лексики! И таким размахом может похвастаться далеко не каждый язык. К тому же, выражение эмоций в русском намного точнее и сильнее. Одно крепкое словцо, вовремя вставленное, может выражать огромный спектр эмоций. Вот и получается интересная ситуация - при всей сложности достаточно краткости.
Улыбнуться - разбор слова по составу онлайн<span>корень - </span>улыб<span>; суффикс - </span>ну<span>; окончание - </span>ть<span>; частица - </span>ся<span>; </span>
<span>Основа слова: </span>улыбну
Вычисленный способ образования слова: Суффиксальный-постфиксальный
<span>∩ - </span>улыб<span>; ∧ - </span>ну<span>; ⏰ - </span>ть<span>; частица - </span>ся<span>; </span>
Слово Улыбнуться содержит следующие морфемы или части:<span>¬ приставка (0): -∩ корень слова (1): УЛЫБ;∧ суффикс (1): НУ;<span>⏰ окончание (1): ТЬ;</span></span>
1. Иди и сделай, как надо.
2. Почему ты не ешь суп?
3. Как можно было подумать о сладком, в такой ответственный момент.
В принципе, все хорошо. На 1 стр в самом низу нужно исправить слово "сопереживать", там буква пропущена, на 2 стр слово "чтобы", где оно вставлено галочкой, нужно написать слитно. Смысл текста передан хорошо.