0 - C
1 - D
2 - D
3 - C
4 - C
5 - C or A (I'm not sure)
Это модальный глагол.
Отрицательная форма have to(don’t/doesn’t have to) переводится словами «не нужно», «не приходится», «нет необходимости» и выражает отсутствие необходимости в чем-либо. Обратите внимание: мы можем совершить действие, но в этом нет нужды. Не путайте с модальным глаголом mustn’t, который выражает строгий запрет.
You don’t have to dress up for the party, but you can if you want to. – Нет необходимости наряжаться на вечеринку, но ты можешь это сделать, если хочешь.
If Anna got on her bike, they would go to the cinema
1. Sebastian asked if British children took many exams.
2. Stacy interested if we already had had tests in Maths
3. Hanna asked how many terms there were in English school year.
4. Samuel asked what subjects we had learned in primary school.
5. Barbara wanted to know what we would do after Year 9.
6. Leon asked when and where I was born.
7. Alex asked if I had ever been to Great Britain.
8. Children asked where British teens could work.
9. Joan asked when Australian children started school.
10. Steven asked what school the Queen had studied at.
11. Tom asked if anyone had studied at a language school in Canada.
12. Pablo asked where he would live if he came to Britain to study English.
<span>1). I didn't know that you had already read this book.
Я не знал, что вы уже читали эту книгу.
2. He did it better than I had expected.
Он делал это лучше, чем я ожидал.
3.He said that the bus would be here soon.
Он сказал, что автобус будет здесь скоро.
4. I think it all happened soon after the meeting had ended.
Я думаю, что всё это случилось вскоре после того, как закончилось собрание.
5. They decided that they had brought us all the necessary books.
Они решили, что принесли нам все необходимые книги.
6. He said that he couldn't do it without my help.
Он сказал, что не может сделать это без моей помощи.
7. He asked the students whether they ever had seen such a book.
Он спросил студентов видели ли они когда-либо такую книгу.
8. It was decided that we would start our work at eight o'clock.
Было решено, что мы начнём работу в 8 часов.
9. I told you that I had left for Minsk on the following day.
Я говорил Вам, что я уехал в Минск на следующий день.
10. The boy did not know that he had already received a good mark.
Мальчик не знал, что он уже получил хорошую оценку.
12. He wanted to know what had become of the books.
Он хотел знать, что стало с книгами.
13. The visitors were told that the secretary had just gone out and would come back in half an hour.
Посетителям сказали, что секретарь только что вышел и вернётся через полчаса.
14. He said we had been allowed to keep the books as long as we liked.
Он сказал, что нам разрешили держать книги столько, сколько мы хотим.
15. We thought that he wouldn't be able to make his work in time and therefore offered to help her.
Мы решили, что он(а) не сможет сделать эту работу вовремя и поэтому предложили помочь ей.
16. When I came they told me that he had left half an hour before.
Когда я пришёл, мне сообщили, что он уехал полчаса назад.
17. It was soon clear to the teacher that the control work had been a difficult one. - Скоро учителю стало ясно, что контрольная работа была трудной.
18. I decided that next year I would go to see my old friend again.
I haven't seen him since he had gone to Moscow.
Я решил, что на следующий год я снова поеду навестить старого друга. Я не видел его с тех пор, как он уехал в Москву.</span>