Football is a game
that attracts many
people all over the
world. It is a team
kind of sport. Two
teams take part in
football. Each of them
consists of eleven
players. The aim of it
is to kick a ball into
the opposing goal. No
one except the
goalkeepers may
touch the ball with the
hands. By the way,
people from Canada
and the USA name
this game “soccer”.
This game is played in
many countries of the
world. It is one of the
most popular kinds of
sport. Both men and
women play football.
According to some
data, 250 million
sportsmen play this
game. Football players
can participate in
different football
championships. For
example, FIFA
organises the World
Cup which takes place
every four year. Other
important
competitions are
continental
championships. They
are, for example, the
European
Championship and
African Cup of
Nations. The whole
number of them is six.
The winners of each
continental
championship and
current champions of
the World Cup
participate in the FIFA
Confederations Cup.
The team of the
country hosting this
very championship
also takes part in it. Of
course, there are
many domestic
competitions of
particular country.
Football is also played
during the Olympic
and Paralympic
games.
Football is a game not
only for sportsmen.
Almost everywhere
children and adults
play football. They
arrange local informal
competitions. Football
brings people much
joy and fun.
перевод:
Футбол – это игра,
которая привлекает
внимание многих людей
во всем мире. Это
командный вид спорта. В
этой игре принимают
участие две команды.
Каждая команда состоит
из одиннадцати игроков.
Целью является забивать
мяч в ворота соперника.
Никому, кроме вратарей,
нельзя трогать мяч
руками. Кстати, в Канаде
и США название этой
игры «soccer».
В футбол играют во
многих странах мира. Эта
игра является одним из
самых популярных видов
спорта. В футбол играют
как мужчины, так и
женщины. По некоторым
данным, 250 миллионов
спортсменов играют в
эту игру. Футболисты
могут участвовать в
различных футбольных
соревнованиях.
Например, ФИФА
организует Чемпионат
мира по футболу,
который проходит
каждые четыре года.
Другие важные
соревнования –
континентальные
чемпионаты. Сюда
относятся, например,
Чемпионат Европы и
Кубок африканских
наций. Всего их шесть.
Победители каждого
континентального
первенства и
действующие чемпионы
Кубка мира принимают
участие в Кубке
Конфедераций. Команда
страны, принимающей
этот самый чемпионат,
также принимает участие
в нем. Конечно, есть
много внутренних
соревнований в
конкретной стране. В
футбол играют также во
время Олимпийских и
Паралимпийских игр.
Футбол – это игра не
только для спортсменов.
Почти везде дети и
взрослые играют в
футбол. Они организуют
местные неофициальные
соревнования. Футбол
приносит людям много
радости и веселья.
Did Jane help her mother?...................
<span>As a child I often dreamt of travelling in time to see how people lived centuries ago and how they will live in the future. There are many films and cartoons about time machines and I wouldn’t mind having one myself. Generally speaking, it’s a mysterious and non-existent device for travelling in time. You can read about it in science fiction books. Although it’s almost impossible to build this device, there were several secret experiments held in Philadelphia and New York during the 20th century. Various science fiction writers have tried to describe this machine. One of the first writers who described the time machine was Herbert Wells. Some parts of his imaginary machine were made from nickel, others were ivory, while the details were carved from rock crystal. There was a special saddle for the Time Traveler to sit in. The machine operated on the motion along the time axis. The only difference between the time and other dimensions is the fact that our consciousness moves over it. Other authors described the time machine as a portable device which could fit in a suitcase. It could be self-adjusting and travelling through the tunnel of the infinite past. In a fantastic story, written by brothers Strugatsky the time machine takes the form of a bicycle. </span>
Перевод:
Дорогая Рози,
Мы думали, что Вы хотели бы реальное письмо из Америки вместо электронной почты. Мы начали это способ, которым американцы делают также.
Наши первые дни в Нью-Йорке были очень напряженными, таким образом, это письмо будет коротко.
Май в этом году является очень теплым так в наш первый день, мы шли много. Эмили была нашим гидом, но трудно потеряться в Нью-Йорке. У этого есть очень умная система улиц и авеню. Улицы бегут с востока на запад через остров и часто называются поперечными улицами, в то время как авеню управляют с севера на юг вниз островом.
Во-первых, мы взяли метро к центру города. У большинства станций метро есть те же самые имена как улицы. Мы вышли в Пенне Стэйшне и шли к Эмпайр Стейт Билдинг.
Была длинная очередь, чтобы добраться до вершины и после который мы также потратили впустую некоторое время на дорогую привлекательность под названием Skyride (на 2-ом этаже Эмпайр Стейт Билдинг). Объявление заставило поездку быть похожей на забаву, но сама поездка была только короткометражным фильмом о Нью-Йорке. Когда мы наконец покинули Эмпайр Стейт Билдинг, у нас не было большого количества времени. Мы имели беглый взгляд на Рокфеллер-центр и некоторые другие известные небоскребы и взяли метро на Уайтхол-Стрит. Оттуда мы сели на паром на Статен-Айленд, чтобы видеть Статую Свободы.
Вечером мы поехали в Бродвей и видели один из самых известных мюзиклов, Чикаго. Знаете ли вы, что Бродвей не только одна из самых длинных авеню в Манхэттене? Это также известно небольшой площадью около Таймс-Сквер, где Бродвей пересекает Седьмую авеню. Это - дом многих бродвейских театров. Эта часть Бродвея также известна как "Большой Белый Путь" и всегда полна туристов.
На пути домой мы вышли из метро, чтобы взглянуть на музей Гуггенхайма. Мы не шли внутри, но здание действительно достойно внимания! На следующий день мы имели отдых и провели ленивый день в Центральном парке, который настолько огромен, что мы почти заблудились.
Любовь от всех нас, Роба и Марка