Лена,что лучше осень или зима я уверена что ты та уж знаешь что лучше осень
-Катя, а я считаю что лучше зима
-Ну ,а я с тобой поспорю ведь всё такое красочное,красивое,а зимой всё белое и холодное
-Катя ,а я считаю что лучше зима!
-Нет осень!
Ой девочки привет !А я тут мимо шла .Чего спорите?
Катя-Карина что по твоему лучше осень или зима?
-Девочки!Лучше и то и другое ,все времена года хороши по разнгому!
Я дуже люблю подорожвати.Я побувала в багатьох країнах: Іспанія, Франція, Польща, але найбільше мені подобається- Україна.Вона зачаровує туристів і українців своєю красою, своїми архіологічними знахідками, музеями та іншим.Вона мені ближча до душі адже вона моя. В інших країнах себе не почуваєш, як в Україні.
Правильний варіант В)квітка,квітник,квітковий,заквітчати є спільнокореневими словами.
<span>Україно,я тебе кохаю.По всій нашій батьківщині тече річка Дніпро.Незабаром відкриється театр "Лебедине озеро".Нещодавно я прочитав книгу "Гаррі Поттер і філософський камінь".Карпати-дуже високі і гарні гори.Франція славиться своїм вином на вісь світ.Земля-третя планета від сонця.Київ-столиця України.Іспанія виграла Чемпіонат світу з футболу.У Лондоні дуже багато відомих міст)))</span>
Є 3 шляхи передачі немилозвучних дієприкметників:
1) готовий відповідний прикметник: миючі засоби = мийні засоби;
2) складнопідрядна формула ТОЙ, ЩО.... Фільм "Бегущий в лабиринте" = "Той, що біжить лабіринтом"
3) прикладка (іменник): практикуючий юрист = юрист-практик, фотограф-початківець. Або інколи просто будь-який інший готовий іменник: головуючий зборів = голова зборів
виконувач обов'язків (ач - словотворчий суф. іменника)
багато мітингувальників (суф. ува, льн - у віддієслівних прикметників, бо утв., від "мітингувати"; ик - іменниковий суф.)
задоволені відпочивальники. Те саме.
голова сесії - є готовий прямий відповідник серед іменників (голова), щоб уникнути "штучного" дієприкметника.
доповідач на конференції (ач - суф. імен.)
керівник відділу - прямий іменник.
стимулюючий - є в словнику. Нормальний дієприкметник. Хіба що як варіант "спонукальний чинник"
чинна (готова - залежно від контексту) система - готовий прикметник замість немилозвучного дієприкметника.
ціни, які зростають - "Той, що біжить лабіринтом".
пояснювальна записка (суф. ува, льн - віддієслівні прикм.)
вичікувальна тактика - те саме.
освіжаючий - рідко, але слово словникове. Годиться. Якщо вимагають замінити, тоді "освіжний".
обмежувальний кредит ( суф. ува, льн)
плавучий (здатний триматися на воді) буйок
слово, що підбадьорює; здатне підбадьорити слово.
завідувач складу (готовий іменник з суф. ач, який утворює професії, рід діяльності)
командувач армії (є таке слово навіть "головнокомандувач")
захопливий сюжет (готовий прикм.)
потопальник (а, льн - дієслівні суф.; + ик = іменник, отже, "людина" вже не потрібна)
філософ-мандрівник (прикладка)
підприємство, що відстає
спеціаліст (він і так знавець у певній галузі)
захопливі слова, хвилюючі слова - але "хвилюючі" тоді стає чисто прикметником, бо "ВИКЛИКАЄ хвилювання", а не здійснює дію "хвилювати".
робітнича молодь - но ета нє точна :)
копіювальна техніка ( суф. ува (юва), льн)