At 6 o’clock yesterday they played tennis.
At 7 o'clock Kate goes to school.
At 8 o'clock my father goes to the job.
At 2 o'clock I go out.
At 3 o'clock I do my homework.
At 5 o'clock my syster goes shopping.
At 1 o'clock mother washes the dishes.
Если его убьют, подумал Хирн, то он не мог бы выбрать более прекрасное место, чтобы положить конец его жизни, чем аббатство. Хирн улыбнулся про себя, ожидая продолжения Этьена.Но он не умрет сегодня, не здесь. Это внезапно узнал Хирн. Если вы готовы умереть, тогда вы этого не сделали. Смерть любила вас, когда вы хотели жить.Хирн посмотрел на мальчика. Этьен почувствовал этот взгляд, но он все равно ничего не сказал. Только когда немецкие шаги прозвучали на камне улицы, он остановил Хирна, направил его в лабиринт проходов и переулков.Над ними, слева от них, поднимались стены. Справа будут валы вдоль кромки моря. Они шли в северном направлении на восточной стороне острова, продвигаясь все дальше и дальше от ворот, с которыми Хирн вошел в Монт в тот день. И это был единственный вход и выход. Но Этьен должен знать другой путь. Опять они остановились.Две фигуры стояли на террасе улицы. Они смотрели вниз к морю на восточной стороне острова. Тот, кто был ближе к Хирну, был темным немцем, который сегодня вечером посетил ресторан Plehec.А потом фигуры сдвинулись, спустились вниз по лестнице. Они прошли. Хирн прошептал: «Гестапо!» И затем они двигались к городским валам.Мальчик знал свой путь об этих стенах и руинах. Он играл залогового ребенка, и теперь он использовал свою игру против тех, кто вторгся в его домХирн почувствовал, как Этьен прислонился к стене. Лестница внезапно открылась, и они проскользнули внутрь. Снова Хирн почувствовал, что Этьен прислонился к каменной стене, а затем они оказались в темноте внутри впадины крепостных валов. Маленькие ворота через валы в этой точке, и теперь они находились за рампой, земля была трудной, но если бы какой-нибудь часовой смотрел вниз со стен аббатства, деревья замаскировали бы их прогресс. Наконец они увидели каменную лестницу, чтобы Но Этьен не спускался по ступеням, высеченным из скалы, а использовал их только для направления.Именно тогда они снова услышали шаги. Этьен остановился и потащил его под дерево. Двое мужчин разговаривают. Немцы, конечно. Никто не жил в аббатстве: это был только музей, закрывающий его ворота каждый вечер. Это были немцы со специальными привилегиями, проходящие через аббатство в этот час.Мужчины медленно поднялись по лестнице обратно к аббатству. Два офицера, Хирн мог видеть. Голос говорил: «Здесь красиво, фантастично ... Интересно то, что вы говорили мне, но это место мертво. Вы видели французов? Это старики, часть Музея! Ты остаешься?«До завтра, я должен быть тогда».Мужчины были очень близко. Хирн узнал голос. Это был Дейчергриб. Второй человек спросил: «Остальные уходят вместе с вами?»«Нет. Они, вероятно, останутся надолго», - ответил Дейчергриб. Двое мужчин остановились и повернулись, чтобы посмотреть на песок еще раз. Затем два голоса поблекли по стопам.Этьен коснулся его руки. Вместе они начали последнюю часть своего путешествия к морю. Хирн оглянулся. Две фигуры поднимались по лестнице. Но тут Дейчграбер остановился и обернулся. Хирн отвел Этьена в тень, но немцы увидели его. Было ли лучше стоять здесь или идти дальше? Могут ли они ждать? Прилив не стал бы ждать.
1) Did it snow last Sunday?
When did it snow last Sunday?
2) Who cleaned the boots? / Who cleaned his boots?
Whose boots did he clean?
3) Who went to the park on Sunday?
Where did the children go on Sunday?
What were the children doing on Sunday?
1. .On Sunday my
wife and I do not go to our offices. Sunday is our day off. In the morning we
get up at 8 o`clock. After breakfast we often go to see our friends. We are
usually at home in the evening. Tell me about your day off, please.
<span>2. Ann, look at
the watch. It is already eight o`clock. Get up, wash, dress and eat. Your bag
is on the shelf. Take it from the shelf
and go to school.</span>
<span>3. My friend and
I work for the Ministry. We are engineers. All engineers at our office learn
English. We go to our lessons on
Tuesday, Thursday and Saturday. Our lessons begin at 8 o`clock. At the lessons
we answer the teacher`s questions and read English. We do not speak Russian to
our teacher at the lessons. At home we translate exercises from Russian into English
and learn words.</span>
4. Do not take
that book from Pete. Take my book. It`s in my bag.
<span>5. Children,
come into the room, please, and sit down at the table.
</span>