1.
Und, natürlich, amüsieren uns Witze, weil<span> sie lustig sind.
</span>И конечно, мы веселимся над шутками, потому<span> что они смешные.
</span>2.
Weil<span> sie in diesem Gebäude tun und lassen konnten, was sie wollten.
</span>Потому<span> что они могли делать с ним всё, что пожелают.
</span>3.
Weil<span> die Wahrheit ist, dass jeder Job, der Interaktion mit anderen Menschen beinhaltet, moralische Arbeit ist.
</span>Потому<span> что правда заключается в том, что любая выполняемая работа, подразумевающая взаимодействие с людьми, является духовной работой.
</span>4.
Weil<span> wir es können.
</span>Потому<span>, что это возможно.
</span>5.
Weil<span> ich als Nationalist gelebt habe.
</span>Потому<span> что я жил, как националист.
</span>6.
<span>Wir waren Couch-Potatoes, weil wir keine andere Wahl hatten.
</span>Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
<span>7.
</span><span>Weil ich ihn brauche.
</span>Потому<span> что он мне нужен.
</span>8.
<span>Wir werden gewinnen weil wir Träume haben.
</span>Мы победим, потому<span> что у нас есть мечты.
</span>9.
Ist es weil<span> Charles den Film gemacht hat?
</span>Может, потому<span> что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
</span>10.
Wir sind vernarrt in Babies, weil<span> sie so niedlich sind.
</span>Мы обожаем детей потому<span> что они прелестные. </span>
Ich stehe meistens um halb sechs auf. Ich mache mein Bett und gehe ins Badezimmer. Dort putze ich meine Zähne. Danach gehe ich frühstücken. Ich steige in den Bus um 6 Uhr, weil schon um halb sieben fängt mein Training an. Nach dem Training ich gehe in die Schule. Danach gehe ich schnell nach Hause, esse zu Mittag und um halb vier fahre ich wieder ins Training. Als ich nach Hause komme, mache ich meine Hausaufgaben. Dann gehe ich duschen und Zähne putzen. Um (время когда идёшь спать) Uhr (uhr нужно если будет ровно 8 или там 9 часов...) ich gehe schlafen.
1. Мы узнали, что многие дети летом едут в деревню.
2. Андреас рассказал, что он с удовольствием работает на поле.
3. Он сказал, что он хочет пахать, сеять и полоть.
4. Девочка рассказала, что она с удовольствием работает на ферме.
5. Она сказала, что кормит коров, коз, другую скотину, а также птицу.
6. Она сказала, что также этим летом будет кормить уток, куриц и гусей.
7. Мы узнали, что дети радуются каникулам.
Ich lerne
du lernst
er,sie,es lernt
wir lernen
ihr lernt
Sie,sie lernen
<span><span><span>
1
письмо, письма
</span><span>
2
die Computer - компьютер, компьютеры
</span><span>
3
die Koffer - чемодан, чемоданы
</span><span>
4 </span><span>ручка, ручки
5
пальто
</span><span>
6
</span><span>
die Schlüssel - ключ, ключи
7
</span><span>
шкаф, шкафы
8 ботинок, ботинки
</span><span>
9
стул, стулья
</span><span>
10
</span><span>
стол, столы
11
</span><span>
очки
12
</span><span>
брюки
13
</span><span>
куртка, куртки
14
</span><span>
фотоаппарат, фотоаппараты
15 </span><span>билет, билеты
16
</span><span>
лампа, лампы
17 </span><span>сумка, сумки
18
</span><span>
дверь, двери
19
</span><span>
часы
20
квартира, квартиры
</span><span>
21
</span><span>
газета, газеты
22
машина, машины
</span><span>
23
</span><span>
кровать, кровати
24
</span><span>
картина, картины
25
книга, книги
</span><span>
26
</span><span>
die Fenster - окно, окна
27
</span><span>
телефон, телефоны
28
</span><span>
дом, дома
29
тетрадь, тетради
</span><span>
30 die Zimmer - комната, комнаты
Доделала задание и поняла, что там где равно, не надо было ставить нужную форму, знак равно уже сам обозначает, что множественное число точно такое же как и единственное. ну да ладно, не буду стирать все. </span></span></span>