[п о в с' а к д е н: и й], [й а б л у н' а],[х в и л'у й е ц': а],[с м і й е с':а], [ п о д р у з' ц' і], [к о л'у ц': і], [т' і ч: е н], [ п о в і ц':і],[ж:а л и т и с'], [з о з у л' а]
А: Нарешті фізкультура закінчилась.Мене,як водою облили.
Б: Не кажи.Заставили бігати,як ошпарених.
А: Я взагалі Грицю в носа м'ячем зацідив.Бачить що я вдарив м'яча а він стоїть,як вкопаний.
Б: Як я йому сказав,що треба оджиматися,то він стояв,як громом прибитий,неначе я йому новину повідомив.
Перевести слова в орудному відмінку наприклад дощ, м*яч, спориш, річка,годівниця,каша,стежка,гай.,дуб,друг,олень.
renel
Дощ-дощем
м*яч-м*ячем
спориш -споришем
річка-річкою
годівниця-годівницею
каша-кашею
стежка-стежко
югай-гаєм
дуб-дубом
друг-<span>другом
</span>олень-<span>оленем</span>
Сонце,велике й червоне,зійшло над лісом.
Їй подобалось працювати в саду,зеленому та яскравому.
Лист,важливий та (?),надіслали електронною поштою
Літак,великий та білий,зробив останнє кло й пішов на посадку
Якщо друзі посварилися, то про них скажуть що вони розбили:
Д) ГЛЕК
Глека розбити (або горщик) - це означає розірвати стосунки або посваритись.