Ассоль чувствует, что ее мечты детства сбываются, поэтому детско-невинные чувства восторга,счастья и радости охватывают ее
Звучно произносит
красиво излагает
Потому что у Данко был очень сильный, стойкий и волевой характер. Он был готов жертвовать собой ради других людей, отдавая всего себя своему племени. Указал правильный путь к светлому будущему своего племени, Данко умирает, но умирает счастливо. Он счастлив потому, что выполнил свой долг, он защитил свое племя. Его смерть не направсна, его 5 достигнута, люди спасены...
<span>Она мечтала стать учительницей и получать удовольствие от своего труда, жить полной счастливой жизнью.</span>
Повествование ведётся от лица свидетеля событий, который в бытность свою армейским офицером, познакомился с Сильвио. Среди прочих отставной гусар слыл весьма угрюмым человеком, но мало кто-то б решился указать ему это в лицо: Сильвио — прекрасный стрелок. И вот однажды, увлекаемый обстоятельствами к отъезду, Сильвио рассказывает свою историю. Дескать, шесть лет назад, он был участником дуэли с одним молодым повесой, который, мало того, что, стреляя первым, как будто нарочно подпортил Сильвио его кивер, так ещё и отнёсся к ответному выстрелу весьма равнодушно (легкомысленно ел черешню, сплёвывая косточки в сторону) . Взбешённый таким поведением, и пренебрежением противника к возможной предстоящей смерти, Сильвио откладывает свой выстрел, подаёт в отставку и уезжает. И вот, спустя шесть лет, он узнаёт, что его обидчик женится, и решает вернуть ему должок.
Окончание этой истории, рассказывает уже помещик, граф — тот самый некогда молодой повеса, оскорбивший Сильвио. Выясняется, что Сильвио его нашёл, вынудил снова разыграть выстрел (определить, кто из противников стреляет первым) , мотивируя это тем, что не может стрелять в безоружного человека. И увидев, что теперь-то графу есть чего терять, увидев слёзы его испуганной жены, удовлетворённый Сильвио уезжает.
<span>Впоследствии становится известно, что Сильвио погибает на войне за освобождение греческого народа. </span>