1 - make, 2 - make, 3 - do, 4 - make, 5 - do, 6 - make, 7 - make, 8 - do, 9 - do, 10 - do.
My school life is interesting. Everyday I'm learning something new. Sometimes it's boring to study math but I'm trying my best.My favorite lesson is English(ну можно и другой написать). But I don't really like to learn English grammar. It's hard. English is not like Russian,there some many Times(Past Simple,Present Continuous,Present perfect,etc.)
I don't like to get up early in the morning, but I know that I must go to school. One thing that I like about school is the chance to meet new friends.Often we help each other with our homework. It's fun to do it together,especially math. And when we have our break after lesson we spend it together too,it would be sad if I had to spend it alone. And my favorite thing is lunch time,because I am so tired after all those lessons that I just simply want to it. Anyways school life isn't that boring,when you've got friends in your class.
Напишите пожалуйста перевод слов summer,water,light,fire,paint,street,play,dress,watch,cook, и поподробней прошу я не сильно шар
Gusick
summer ( noun) - лето
water ( noun) - вода
light ( both) - свет и светить
fire ( both) - огонь и жарить
paint ( both) - краска и рисовать
street ( noun) - улица
play (verb) - играть
dress ( both) - платье и одевать
watch (both) - часы и смотреть
cook ( both) - готовка и готовить
Британские журналы для подростков
Около половины британских молодых людей в возрасте от 12 до 16 читают подростковые журналы! Два самых популярных журналов для девочек "Sugar" и "Bliss"<span>. Они глянцевые, у них красочные обложки и есть статьи о красоте и моде, о знаменитостях, сплетни, реальные истории из жизни, гороскопы, викторины и страницы о проблемах. Конечно, мальчики обычно не находят эти журналы интересными! Вместо этого, они покупают музыкальные журналы, как 'New Musical Express или журналы о спорте, как " Shoot" или "Match". Как правило,</span> журналы содержат язык, который используют подростки! Они могли бы использовать celebrity(знаменитость) вместо 'celeb' , например, или favourite(любимый) вместо 'fave. Они также говорят, lads (ребята) вместо boys (мальчики), "dosh" вместо money 'деньги' и "<span>natter"(</span>болтать) вместо "talk" говорить с друзьями! Это делает журналы более привлекательными для подростков и более понятными. Хотя, многие из этих журналов могут помочь подросткам найти решения проблем, которые они не могут обсудить с родителями. Вот почему страницы о проблемах этих журналов очень популярны. В самом деле, многие подростки покупают их только из-за этих страниц. Как насчет тебя? Что тебе больше всего нравится в журналах?
[s]: cinema, ice-cream, nice, circus, face
[k]: doctor, ice-cream, circus, disco, cook, cat, close, carrot, clock, clever, climb
В слові ice-cream перша (с) читається як [s], а друга (с) читається як [k].
В слові circus перша (с) читається як [s], а друга (с) читається як [k].
Тому ці два слова підходять і до того, і до того.