потому что сам глагол decided стоит в прошедшем. На русский мы преводим так, Я решил пойти в театр. Решил - прошедшее время. Пойти - инфинитив. Ты ведь не скажешь я решил пошел в театр. А также пред глаголом go стоит частичка to, которая показывает этот инфинитив! Незачто и всегда пожалуйста))))
My name is (ваше имя).I live in (ваш город) with my mum and dad.So,my family is not very big. I have got a brother,his name is (имя брата).He is (кол-во лет)years old. Also I have got grandparents. They do not live with me,but I often visit them.I would like to spend more time with my parents.I have an aunt (имя тети).She lives with her husband.His name is (имя дяди).I like them-they are kind and love each other. Relationship and atmosphere in our family is very friendly. I love my family very much.
<span><span>He <u>got up</u> at ten o'clock yesterday. </span>(get up)
Впишите соответствующую полную форму глагола 'have (got)', где
требуется.
<span>She <u>has
got</u></span> blue eyes.
Постройте вопросы.
<span>Have you
read the new text yet?
</span>Впишите подходящую по смыслу форму
глагола 'to be' в соответствующем времени и форме.
<span>Yesterday
we <u>were</u> at the theatre.
</span>Впишите личное или притяжательное местоимение<span>.
Jane and Ron have got a problem. It's <u>their</u> problem, not ours.
Выберите верный вариант.
Dad usually ... on Saturdays. <u>works</u>
</span></span>
1. Said
2. This bed
3. Thinking¿
4. Sleeping¿