B.
Stelle die Fragen.
Wie heißt du?
Wie geht es dir?
Wer ist das?
Wer bist du?
Wer ist Anna?
III. Bilde die Sätze.
1) Er spielt Tennis.
2) Was hört sie?
3) Wo wohnt deine Schwester?
4) Ich mag Sport.
5) Wie heißt dein Bruder?
6) Wie heißt er?
7) Tanzt deine Freundin gern?
8) Ich mache gern Hausaufgaben.
9) Ich mag Kino.
10) Ich und meine Schwester spielen Klavier.
IV. Stelle die Fragen.
1) Wohnst du in St. Petersburg?
2) Was spielt Anna gern?
3) Mag Anton Kino?
4) Wie geht es dir?
5) Was machst du gern?
6) Ist das deine Schultasche?
7) Was ist das?
8) Was macht ihr?
9) Spielt dein Freund Volleyball?
10) Woher kommt ihr?
Ответ:
Объяснение:
1 Es wird viel vom Farbfernsehen gesprochen. Много говорится о цветном телевидении. (Пассив) 2 Unsere Gruppe wird einen "Frage-Antwort-Abend" organisieren. Наша группа организует (в будущем) вечер вопросов и ответов. (Актив) 3. An der Angara und am Jenissei wurden Kaskaden von Wasserkraftwerken gebaut. На Ангаре и на Енисее были построены каскады гидроэлектростанций. (Пассив, неизвестно, кем, нет исполнителя действия) 4. Wir werden alle gesund. Все мы будем здоровы. (Актив). 5 Auf dem Gebiet der Elektronik und Automatik ist viel geleistet worden. В области электроники и автоматики много (было) сделано. (Пассив, кем? неизвестно)
1 Der Verbrauch gasförmiger Brennstoffe ist leicht zu regulieren. 2 Die Eltern haben den Arzt so schnell wie möglich zu rufen. 3 Man hat jeden Rat und jede Hilfe von ihm zu erwarten. 4 Wir haben unser Werk noch in diesem Jahr mit der neuesten Technik auszurüsten.
1. Потребление газообразного топлива легко регулировать. 2. Родители должны позвонить доктору как можно скорее. 3. От него нужно (следует) ожидать любого совета или помощи. 4. Мы оснастим наш завод новейшими технологиями ещё в этом году .
1 Er sagte es, um lange zu überlegen. 2 Er kam früher ins Labor, um die Geräte für das Experiment vorzubereiten. 3 Sie trat ins Zimmer ein, ohne an die Tür zu klopfen. 4 Der Gelehrte ruhte sich in den Ferien aus, statt ein Buch aus dem Deutschen in seine Muttersprache zu übersetzen. 3 Der Verbrecher reist ins Ausland, damit er von der Polizei nicht verhaftet wird. 4 Dadurch dass eine Pyramide in die Probe eingedrückt wird, entsteht ein Eindruck in der Form eines Quadrats.
1 Он сказал это, чтобы дольше подумать. 2 Он пришел в лабораторию раньше, чтобы подготовить оборудование для эксперимента. Она вошла в комнату, не стуча в дверь. 4 Ученый отдыхал во время каникул вместо того, чтобы перевести книгу с немецкого на свой родной язык. 3 Преступник выезжает за границу, чтобы не быть арестованным полицией. 4 Через то, что пирамида вдавливается в образец, возникает оттиск в виде квадрата.
Семьи в Германии чаще всего не очень большие.В среднем сегодня в одной семье 1,3 ребенка. Совсем мало семей имеют 3 или более детей. Также все еще имеются неженатые пары с детьми. Бабушки и дедушки чаще всего не живут дома. Многие пары разведены. Это значит, родители больше не живут вместе и дети живут с матерью или отцом.
Ich glaube, Joscha ist nach Moskau geflogen. Vielleicht ist er dort für eine Woche geblieben. Wahrscheinlich hat er viele Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich glaube, er hat viele Fotos gemacht.
Meine Familie ist sehr freundlich. Ich habe eine Mutti, einen Vati, eine Schwester. Meine Mutti heißt Tanja. Sie macht die ganze Arbeit zu Hause, wie zum Beispiel: räumt auf, spült das Geschirr. Ich habe einen Vati. Er heißt Roman. Er ist sehr fleißig, hilft aber immer der Mutti. Meine Schwester heißt Jana. Sie ist 5 Jahre älter als ich. Sie hilft mir immer die Hausaufgaben zu machen. Dafür bin ich ihr sehr dankbar. Meine Familie wird von meiner Hündin Nika ergänzt. Ich bringe sie immer auf die Straße. Grundsätzlich mag ich meine freundliche Familie sehr !!!!