Ich wohne in einem Mehrfamilienhaus. Я живу в многоквартирном доме.
In unserem Haus gibt es keinen Lift. В нашем доме нет лифта.
или
Wir haben einen Aufzug in unserem Haus. В нашем доме есть лифт.
Meine Familie lebt in der Zweizimmerwohnung. Моя семья живет в двухкомнатной квартире.
Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock. Наша квартира находится на втором (немцы считают с подвала, у них это третий) этаже.Die Fenster unserer Wohnung schauen auf den Hof. Окна нашей квартиры выходят во двор.
Wir haben zwei Zimmer, eine Küche, ein Badezimmer und eine Toilette. У нас две комнаты, кухня, ванная и туалет.
<span>Die Wohnung hat einen Balkon. В квартире есть балкон.
Mein Zimmer ist klein. Моя комната маленькая.
Hier schlafe und mache ich meine Hausaufgaben. Здесь я сплю и делаю уроки.
In meinem Zimmer sind viele Bücher. В моей комнате много книг.
Mein Zimmer ist hell und warm. Моя комната светлая и теплая.
In einem anderen Raum gibt es einen Tisch, ein Sofa, ein Fernseher. В другой комнате есть стол, диван, телевизор.
Wir essen in der Küche. Мы едим на кухне.
Hier gibt es einen Tisch, einen Kühlschrank, einen Herd. Здесь есть стол, холодильник, плита.
Wir haben nicht genug Platz. У нас недостаточно места.
Wir wollen eine große Wohnung haben. Мы хотим иметь большую квартиру.
</span>
1)Der Lehrer gibt den Studenten die Aufgabe.
2)Er schreibt richtig.
3)Der Bruder hilft mir bei der Arbeit.
4)Ich spreche Deutsch und mein Freund spricht Englisch.
5)Die Schüler spielt im Hof.
Ангелика стоит в супермаркете. Это отдел канцтоваров. Она хотела бы для школы скупится. У нее в руке записка с желаемым. Там стоят : тетради, фломастеры,2 ручки, краски, линейка, ножницы и бумага. Это все нужно ей.
Ангелика имеет еще одну записку. Там стоит: красивая почтовая бумага с изображением лошади, стирательная резинка, календарь с кошкой, открытки. Она хотела бы это все на карманные деньги купить.
Здесь лежит очень много тетрадей, есть дорогие и дешевые. Ангелика хотела бы 4 дорогие тетради купить. Очень быстро находит она также фломастеры , линейку и ножницы. Хорошая бумага не тут. Ангелика считает. Что стоит это все вместе? О - это так дорого!! У нее нет так много денег. Она должна дешевые тетради купить. Они также не плохие - думает она. Теперь имеет она достаточно денег и покупает еще 2 ручки. Около ручек лежат стират. резинки. И тут!!!Почтовая бумага с лошадьми!!Такая как она хотела иметь. Но это очень дорого. Календарь с кошкой не очень дорогой. Но он также не очень красивый. "Потом пожелаю я мне почтовую бумагу на Рождество"- думает она и идет к кассе.
Freut mich, <u>woher</u> kommen Sie, Herr Paul?
Frau Thomas, <u>wo</u> wohnen Sie?
Ich bin Sekretärin. Und <u>wo</u> arbeiten Sie? (<u>als was</u>)
Was <u>ist</u> sie von Beruf? (<u>sind</u> Sie)
Als Elektroingenieur. Und <u>wer</u> ist die junge Frau da?
Und<u> wie</u> heißen Sie bitte?
<u>Wo</u> wohnen Sie?
<u>Wo</u> lernen Sie Deutsch? - In Bonn.
Und <u>wie</u> ist der Familienname?
<u>Was</u> ist Samira Mutinda von Beruf?
До следующего лета в Орле! Немецко-русский школьный обмен. Узнать мир и познакомиться со сверстниками -- таким было желание 14-16-летних школьников и школьниц из русского города Орла. Вместе с классом из Оффенбаха на каникулах они отправились в Вальдкрайбург,что в 80 километрах восточнее Мюнхена. Организовано всё было прекрасно. В течение дня группам предлагались: фольклор и танцы,видео кружки и кружки по журналистике. В видео-кружке необходимо было снять фильм для уроков русского в ФРГ.
Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер.
И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.