Через пол часа уже он (она) в этой палате для лежащих ЯРАЛЫЛАРГА-не знаю как мать близка (близок, если это он), любим(а) стал(а).<u>Кто пить хотел, кто не хотел, угощая-угощая, чай раздал(а), (поправьте покрасивее-дословно) </u>постель поправила, подушки поудобнее сделала, каждому теплое слово сказать успела и комнату (палату, перегородку, отгороженное место) легкой теплой материнской любовью наполнила. Сестра еще один чайник чая занесла и, обняв мать, поцеловав ушла.
Перевод дословный (не литературный), поэтому так коряво. Сделайте красиво сами. ОК? некоторые слова вообще не знаю. надеюсь, помогла. не совсем понятно, если бы было больше текста...удачи!