Отличительные свойства прозы Н. С. Лескова – сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, неоднозначность авторских оценок персонажей – в полной мере проявились в одном из самых известных произведений писателя “Левше”. Знакомя нас с главным героем, автор не демонстрирует его привлекательность, всего несколько деталей: “косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны”. Однако Левша – искусный тульский мастеровой, один из тех тульских оружейников, которым удалось подковать английскую “нимфозорию” и, тем самым, превзойти английских мастеров. При встрече с самим царём Левша не пугается, а “идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится”. Левша, неказистый мужичок, не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Действительно, здесь есть чему подивиться – умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп» , увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера по причине бедности делали всю деликатную работу без «мелкоскопа» , потому что у них «так глаз пристрелявши» . Однако имени Левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить. Левша готов пожертвовать собой ради Отечества, во имя дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге “на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались”), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране. Мастерство и умение Левши вызвало заслуженное уважение у англичан, но, к сожалению, он был лишён технических знаний, доступных английским мастерам, и, как результат, подкованная Левшою с товарищами “нимфозория” больше не может танцевать: «Это жалко, - сожалеют англичане, - лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и непрыгает и дансе не танцует» . Когда Левша возвращается на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный. Брошенный на пол в “простонародной” больнице, он олицетворяет собой негуманность, недальновидность и неблагодарность государственной власти – причину неустроенности России, как считает автор. Из всего рассказа становится очевидным, что Лесков сочувствует Левше, жалеет его, авторские комментарии наполнены горечью. В образе Левши отразились поиски Лесковым положительного национального героя, и, на мой взгляд, этот образ очень близок к цели.
3. Русский национальный характер Левши, героя сказа Н. С. Лескова <span>Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. В образ Левши собраны основные черты русского национального характера.</span>
Манера держаться уверенная, мальчик не из боязливых, хитрый, умеющий из всего извлечь выгоду. Он уверен в себе, речь его убедительна и насмешлива. Он не боится лгать сержанту Гамбе. И с преступника Санпьеро за укрывательство берёт пятифранковую монету, и за его выдачу властям получает от сержанта серебряные часы. Но всё-таки возвращает монету беглецу, считая, что выдав его, не может оставить деньги себе.
Однажды при Гоголе был рассказан анекдот который его вдохновил на создания повести “Шинель”.Он звучал так: жил один бедный чиновник но страстный охотник он долго копил на ружье о котором долго мечтал. Его мечта сбылась но он его потерял плывя по Финскому заливу. Вернувшись домой от расстройства он умер. Этот анекдот вдохновил Гоголя на создание его повести. <span>По- моему автор с помощью комичности попытался подчеркнуть трагедию героя этой повести. </span>
<span>Тарас Бульба был отважным казаком он не боялся своего врага был решительным для него честь была прежде всего он не любил придатильство и не зря перед боем говорил слова о братстве </span>
Родился будущий писатель в Воронеже в знатной, но обедневшей дворянской семье. Бунин гордился своим происхождением: «Все мои предки были связаны с народом и землёй, были помещиками. Помещиками были и деды, и отцы мои, владевшие имениями в средней России, в том плодородном подстепье, где... образовался богатейший русский язык и откуда вышли чуть ли не все величайшие русские писатели во главе с Тургеневым и Толстым». Отец писателя, Алексей Николаевич Бунин, был настоящим русским дворянином. Азартный и беззаботный, больше всего любивший охоту и пение под гитару, он в молодости служил в канцелярии Дворянского собрания, участвовал в Крымской кампании 1853—1856 годов, а после возвращения жил в деревне и растрачивал за картами наследство. И всё же Алексей Николаевич был незаурядной личностью. Как вспоминала жена писателя, В. Н. Муромцева-Бунина, отец «принадлежал к тем редким людям, которые... всех пленяют, возбуждают к себе любовь, интерес за благостность ко всем и ко всему на земле, за художественную одарённость, за неиссякаемую весёлость, за подлинную щедрость натуры». Образ жизни отца казался младшему сыну (у Ивана Алексеевича были ещё старшие братья Юлий и Евгений и младшие сёстры Мария и Александра) образцовым. С годами он не утратил сыновней любви. Мать, Людмила Александровна, урождённая Чубарова, также происходила из старинного дворянского рода. Она занималась воспитанием детей и самозабвенно их любила, особенно Ваню. Детство Бунина прошло в поместье на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии — среди «моря хлебов, трав, цветов».