Швейцара мимо он стрелой,т.к слова стоят в другом порядке, не по стандартной схеме
Первые две запятые -это причастный оборот, но стоит перед определяемым словом (права)-не выделяется . А «кстати» обособляется только тогда, когда оно вводное слово. А тут- обстоятельственное наречие со смыслом «во время» , «к месту», «в подходящий момент» -не выделяется.
Наконец крышечка дверного глазка<span> сдвинулась, невидимый взгляд изучил меня, и двери приоткрылись настолько, чтобы я мог войти.</span>